作者查詢 / raywoor

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 raywoor 在 PTT [ Buzz_Suggest ] 看板的留言(推文), 共52則
限定看板:Buzz_Suggest
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[證據5]Nogizaka46板 SivaChen superrfc
[ Buzz_Suggest ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: henrysu1625 - 發表於 2020/05/10 17:20(4年前)
231Fraywoor: 不能用花花了嗎 用到太習慣了XDD12/11 01:40
232Fraywoor: 拜託一定要禁空耳= = 完全不覺得需要投票12/11 01:50
236Fraywoor: 幻想型覺得也不需要投票... 左一個老婆怪右一個妹妹怪12/11 01:56
237Fraywoor: 哪裡有需要投票的必要?12/11 01:56
238Fraywoor: 另外偶爾會看到与田”大師” 是不是屬於 本名無關聯類12/11 02:03
241Fraywoor: 臨時想到想請教參選人對於七瀨.櫻井.與田等等類似狀況有12/11 02:21
242Fraywoor: 什麼看法,謝謝12/11 02:21
243Fraywoor: 抱歉自己思考了一下 不該在政見下對於投票的分項目 先評12/11 03:38
244Fraywoor: 選了 算是就幾項投票做了立場表明12/11 03:38
[證據4]Nogizaka46板 SivaChen superrfc
[ Buzz_Suggest ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: henrysu1625 - 發表於 2020/05/10 17:17(4年前)
39Fraywoor: 要不要考慮大政奉還了啊:))05/02 18:19
83Fraywoor: R大有理05/02 19:05
[證據2]Nogizaka46板 SivaChen superrfc
[ Buzz_Suggest ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: henrysu1625 - 發表於 2020/05/10 17:14(4年前)
174Fraywoor: +1詢問 疊字投票,單字呢? 白 鳥 花 等等 也蠻常有人用04/14 02:08
331Fraywoor: su版主也回我信了04/14 18:10
332Fraywoor: 前面推文 nene 大的想法 覺得還不錯 也省事04/14 18:12
[證據1]Nogizaka46板 SivaChen superrfc
[ Buzz_Suggest ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: henrysu1625 - 發表於 2020/05/10 17:13(4年前)
689Fraywoor: 未看先猜是不是又吵起來了ww04/13 12:35
737Fraywoor: 有沒有解釋為什麼不投票了?04/13 16:20
738Fraywoor: 哦 原來是方便可以用蓮糖(?04/13 16:22
739Fraywoor: たん(tan)的部分 優蛋vs蓮糖 覺得要解釋清楚04/13 16:25
744Fraywoor: 考量到此類打日文假名不方便、其它不會打日文假名的情況04/13 16:38
745Fraywoor: 下,皆可打羅馬拼音取代。不覺得是兩套標準嗎 成員名みな04/13 16:38
746Fraywoor: み使用羅馬拼音取代 敬稱、愛稱又可以用字替代了? 不方04/13 16:38
747Fraywoor: 便也可以同套標準用羅馬拼音吧04/13 16:38
780Fraywoor: 如果是因為有利於推廣,對於不會日文的朋友假名是不方便04/13 17:30
781Fraywoor: ,所以ちゃん、たん可以使用字來代替,成員名みなみ 等,04/13 17:30
782Fraywoor: 卻僅能使用羅馬拼音,以有利於推廣為宗旨,那麼成員名不04/13 17:30
783Fraywoor: 覺得可以使用乃木戀中文版的當作標準嗎,限定僅能使用上04/13 17:30
784Fraywoor: 面的字代替即可,對被推廣者也是多一點的方便04/13 17:30
786Fraywoor: 再來對於やんちゃん的狀況,參考れんたん為蓮糖,勉為其04/13 17:42
787Fraywoor: 難的やんちゃん該使用耶醬,為方便,畢竟用羊醬更有爭議04/13 17:44
788Fraywoor: 不過一般會やんちゃん的人,日文應該沒甚麼問題,只為個04/13 17:48
789Fraywoor: 方便吧04/13 17:49
812Fraywoor: 我也覺得可能沒有想要聽建議XD 不過還是盡力提一下 畢竟04/13 19:13
814Fraywoor: 對於不會日文、假名不方便這件事 我認為敬愛稱與成員名04/13 19:13
815Fraywoor: 不該為兩套標準04/13 19:13
818Fraywoor: 回e大了解 如果乃木戀中文版的中譯已歸屬官方 我想應該要04/13 19:33
819Fraywoor: 寫清楚 則みなみちゃん是不是就可以方便為南醬、而さくち04/13 19:33
820Fraywoor: ゃん的話是不是不能叫櫻醬 只能用saku醬?04/13 19:33
821Fraywoor: 以及無法翻譯的愛稱應該不限於目前提出的吧 像まいやん、04/13 19:47
822Fraywoor: よだっちょ等 是否也應有明訂的為了方便的代替字? 沒道04/13 19:47
823Fraywoor: 理只有ちゃん、たん可以代替吧04/13 19:47
824Fraywoor: 沒道理你可以方便別人不能方便 可以使用字代替的話應明訂04/13 19:48
825Fraywoor: 清楚04/13 19:48
830Fraywoor: 我知道暱稱這麼多不可能一一訂清楚 但是這樣是會有爭議04/13 19:57
831Fraywoor: 的 まいやん有的人方便使用麻衣樣 有的人就硬要用麻衣羊04/13 19:57
832Fraywoor: よだっちょ用与田球、与田啾?04/13 19:57
834Fraywoor: 如果難以一一訂清楚 是否就應該依所有狀況做整理 投票決04/13 20:03
835Fraywoor: 定呢? to版主04/13 20:03
887Fraywoor: 不過啊只要是選舉哪個當選人沒跳票的w 台灣選舉經歷那麼04/13 21:12
888Fraywoor: 多了 但是要直接硬規定就該清楚 不然漏洞很多 遇到了到04/13 21:12
889Fraywoor: 底該不該桶 會有爭議04/13 21:12
930Fraywoor: https://i.imgur.com/ZP0oL3q.jpg04/13 21:43
1188Fraywoor: 希望版主可以閱讀一下針對漏洞部份提的建議04/13 23:17
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁