作者查詢 / Rain099
作者 Rain099 在 PTT [ PlayStation ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:PlayStation
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
37F→: 會覺得日文文本不好是因為受到英文配音的演繹影響,日文06/24 00:58
38F→: 語音村子趕人那邊我是覺得沒啥問題,就詮釋風格不同,建06/24 00:58
39F→: 議是兩種配音都玩過再比較,直接用語音對比文字不太精確06/24 00:58
48F推: 火球那邊沒問題吧?ff魔法中文翻譯一直都是火焰 中火焰06/23 22:51
49F→: 大火炎,英文跟日文應該都是 fire fira firaga06/23 22:51
50F推: 還是英文臺詞完全不同?06/23 22:54
137F推: 我建議選日文,畢竟劇本主導應該還是日本這邊,日文文本06/14 01:02
138F→: 才能完全表達劇情當下的情緒跟意義,我日英兩種都有玩,06/14 01:02
139F→: 英文文本在好幾個地方我覺得意思偏差蠻多的06/14 01:02
130F推: ps4當初試玩版比ps5優化還好,正式版就不知道了10/28 17:46
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁