作者查詢 / Quantor

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Quantor 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2280則
限定看板:全部
Re: [轉錄] 韓國瑜談台灣未來要「征服宇宙」已刪文
[ HatePolitics ]26 留言, 推噓總分: -9
作者: ksxo - 發表於 2019/05/01 13:19(6年前)
20FQuantor: 最近的那個「探索黑洞」,就只是把黑洞用望遠鏡看得更清05/01 13:43
21FQuantor: 楚一點而已……難不成你覺得看得到就算征服了嗎?所以我05/01 13:43
22FQuantor: 每天晚上抬起頭來都能征服一次銀河系的?05/01 13:43
[問題] 有沒有以古蘭經為參考的ACG?
[ C_Chat ]51 留言, 推噓總分: +33
作者: su850206 - 發表於 2019/04/29 15:53(6年前)
14FQuantor: 精靈(genie)這類生物是出自伊斯蘭的神話 所以可以說阿拉04/29 16:01
15FQuantor: 丁的設定是基於古蘭經的04/29 16:01
[問題] 無限手套的薩諾斯能讓崎玉的頭髮長回來
[ C_Chat ]17 留言, 推噓總分: +8
作者: KZS - 發表於 2019/04/28 08:54(6年前)
6FQuantor: 三樓讓我想到一個問題:是他們那族都沒有頭髮,還是就只04/28 09:05
7FQuantor: 是薩他自己是禿頭?04/28 09:05
Re: [問題] 偽娘是如何克服喉結問題的?
[ C_Chat ]45 留言, 推噓總分: +20
作者: dQWQbVito - 發表於 2019/04/28 01:12(6年前)
6FQuantor: 推 可是看到一樓有點混亂了 你到底是哪個04/28 02:18
7FQuantor: mtf還是ftm04/28 02:20
8FQuantor: 辛苦妳了,很高興有人能來科普這方面的東西。04/28 02:28
[問題] 偽娘是如何克服喉結問題的?
[ C_Chat ]63 留言, 推噓總分: +37
作者: e446582284 - 發表於 2019/04/27 11:09(6年前)
42FQuantor: 喉結的大小和變聲的程度好像其實沒什麼關係04/27 11:50
46FQuantor: 聲音當然是練偽聲,喉結要嘛藏要嘛動手術割掉。但如前述04/27 11:52
47FQuantor: ,喉結割掉聲音不會變高。04/27 11:52
[討論] 在民主國家稱帝算違法會被逮捕嗎?已回收
[ HatePolitics ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: t20056 - 發表於 2019/04/25 22:02(6年前)
9FQuantor: 推五樓 可以參考一下這位的故事04/25 22:30
[討論] 民進黨為什麼一直對人民情緒勒索已回收
[ HatePolitics ]114 留言, 推噓總分: +19
作者: Kuba4ma - 發表於 2019/04/20 23:07(6年前)
57FQuantor: 國民黨不是也很愛說民進黨反中會害台灣在國際上被打壓、04/20 23:25
58FQuantor: 還會開戰侵台,讓孩子上戰場?這就不是情緒勒索?04/20 23:25
[閒聊] 「如果有來生,還願意(ry 台灣有代理嗎?
[ C_Chat ]21 留言, 推噓總分: +11
作者: shayne5626 - 發表於 2019/04/19 16:47(6年前)
2FQuantor: 下個目標是九九八十一天吧04/19 16:48
Re: [新聞] 史丹佛校方迎接 學生不買帳:韓演講無新已回收
[ HatePolitics ]16 留言, 推噓總分: +3
作者: guare - 發表於 2019/04/18 10:19(6年前)
5FQuantor: 他被嫌才不是因為說出了什麼殘酷的事實,只是用了不恰當04/18 10:40
6FQuantor: 的比喻而已。同樣的概念、同樣的事實分明可以選用其他種04/18 10:40
7FQuantor: 的方法來闡述,韓就是選了個最白目最不恰當的方法。04/18 10:40
8FQuantor: 你會拿「他願意說實話」來護航,只代表你誤會原文意思了04/18 10:43
12FQuantor: 假如連原文都不想理解,那還怎麼回文?怎麼反駁?去對一04/18 11:12
13FQuantor: 個自知沒有理解的文章進行討論,那這個討論還有可信度可04/18 11:12
14FQuantor: 言嗎?04/18 11:12
Re: [問題] 為什麼ACG那麼常出現德文?
[ C_Chat ]30 留言, 推噓總分: +6
作者: vikk33 - 發表於 2019/04/17 14:45(6年前)
22FQuantor: 「法文精準」這種說法,似乎是隨著中共將《最後一課》一04/17 17:58
23FQuantor: 文納入教材才在中文圈中傳開的。但實際上,所有語言理論04/17 17:58
24FQuantor: 上都可以以相等程度的精確來描述欲表達的概念。另一方面04/17 17:58
25FQuantor: ,個人有時會聽說德、法文等屈折語因為對時態、單複數或04/17 17:58
26FQuantor: 格位的標記而相對於中文更為精確的說法,儘管這種看法是04/17 17:58
27FQuantor: 極其容易反駁地錯誤,然而如果暫且接納並以這樣的觀點來04/17 17:58
28FQuantor: 看,德語對名詞格位的標記使其絕對比法語還來得「複雜」04/17 17:58
29FQuantor: 。04/17 17:58
30FQuantor: 或者說「精準」04/17 17:59