作者查詢 / quanpei
作者 quanpei 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共80則
限定看板:全部
8F推:真是經典.問我家小孩馬蓋先?他們會先想到螞蟻吃人這集04/07 07:32
3F→:Warner Loughlin 飾演 Susan Murphy。不是蘇菲瑪索03/07 03:59
4F→:資料來源IMDb http://www.imdb.com/title/tt0638752/03/07 04:02
4F推:當大家躊蹴不前時,a大總是毅然率先跳入,不得不推一下。02/22 01:25
19F→:S3E4大腳傳說,一開始在船上那段有刺激到.像在看恐怖片。01/31 18:20
22F→:這是S1E22高手對決The Assassin,這刺客死的冤枉。02/18 00:31
900F推:瘦瘦的,猜AMY01/15 02:43
1F推:這記者講得不錯,都有點到重點。馬蓋先很久沒上台灣報紙了01/11 07:04
1F→:第一季修訂版,也是越前面越沒錯字。後面就一堆了01/07 00:01
2F推:如果第3季能做到極少錯字,就不得不推一下01/07 00:51
9F推:大家都死盯著螢幕下方抓錯字,演員表情反而少看了.得利啊><01/09 06:30
6F推:得利刻版是不用錢喔,不會一次搞好.S1修訂版仍不滿意啦再刻01/07 01:16
13F推:樓上高估了。是注音打字連國小都不如,做事態度連xx都不如.01/11 23:57
1F推:6片都修訂重壓,有空再來看看修正了多少字幕。12/28 18:38
2F→:希望修訂版不是挖東牆補西牆,而是真正的完美版。12/28 18:39
5F推:就算有BOXSET,字幕一定要修訂.本來想入手第2季,現在都冷了12/29 00:33
6F→:要忍住不買實在很難.拜託得利第2季字幕修訂版的拿出來賣吧12/29 00:37
8F→:第12集 鍾太太出現一次,其他都是中太太。其他的錯字如下12/29 04:18
9F→:嶺袖.冒險患難.神奇特的玩意.位制.政制.碉保.不董。共7個12/29 04:20
10F→:幾乎都是注音輸入法選字錯誤,不過已比初版好上9成了。12/29 04:25
11F→:新注音打成這樣子,輸入法詞彙該清一清了.得利都不管了嗎12/29 04:40
1F→:><得利打成德利,我自己也免不了錯字。現在可以買第2季了。12/21 17:38
6F→:(02)8531-4250分機666.646,我是打這支。12/21 22:46
8F→:第2季字幕的錯字,有像第一季初版那麼誇張嗎? 打算入手說12/22 07:15
16F→:聽起來第2季字幕好像一樣很慘12/24 08:07
26F→:剛剛收到得利寄來的光碟了,等等來比較一下。12/28 16:15