作者查詢 / polyhedron
作者 polyhedron 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共101則
限定看板:TW-language
看板排序:
1F推:學我的中古漢語拼音吧﹗134.102.70.152 06/27
2F→:我的志向之一是辦一個孤兒院專門教他們古漢語134.102.70.152 06/27
3F→:希伯來語能搞出來﹐古漢語為什麼不能﹖134.102.70.152 06/27
1F推:這好像有漢語韻律學的問題。我沒學過說不清134.102.70.152 06/21
1F推:如果是普通話的話﹐不難唸啊134.102.70.152 06/20
1F推:有理﹗134.102.70.152 06/18
1F推:ha行本讀作pa﹐現在的帶圈的pa行是後起的134.102.70.152 06/14
4F推:從突厥文就是直書的﹐影響到蒙、滿、錫伯文134.102.70.152 06/12
7F推:http://www.qingis.com/alpha.htm134.102.70.152 06/12
8F→:上面有很多北方文字(阿爾泰和烏拉爾系的)134.102.70.152 06/12
9F推:抱歉﹐我錯了﹐突厥文是好像是橫寫的134.102.70.152 06/12
10F推:蒙古文的祖先是回鶻文134.102.70.152 06/12
11F推:不過發現八思巴文是基於梵文字母的直書拼音字134.102.70.152 06/13
4F推:濤中古是定母的﹐不是透母﹐理論上應該是陽平134.102.70.152 06/12
2F推:漢語各方言普遍有這種情況134.102.70.152 06/08
1F推:好像是這樣﹐“我們”是第一人稱複數排除(第134.102.70.152 06/06
2F→:二人稱)式﹐“咱們”是第一人稱複數包含式。134.102.70.152 06/06
3F→:這種區別在周邊語言﹐如蒙古還是滿、白語等也134.102.70.152 06/06
4F→:都有134.102.70.152 06/06
5F推:“華語”讓一個大陸人來聽﹐肯定認為是海外華134.102.70.152 06/04
6F→:人地區說的“漢語”﹐如果被縮小指為“官話”134.102.70.152 06/04
7F→:或者普通話或者臺灣目前所稱的“國語”﹐感覺134.102.70.152 06/04
8F→:很彆扭﹐因為這樣有很多地方的華人竟然母語不134.102.70.152 06/04
9F→:是“華語”134.102.70.152 06/04