作者查詢 / polyhedron

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 polyhedron 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共101則
限定看板:TW-language
關於「母語認同」
[ TW-language ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: micius - 發表於 2005/06/27 00:30(20年前)
1Fpolyhedron:學我的中古漢語拼音吧﹗134.102.70.152 06/27
2Fpolyhedron:我的志向之一是辦一個孤兒院專門教他們古漢語134.102.70.152 06/27
3Fpolyhedron:希伯來語能搞出來﹐古漢語為什麼不能﹖134.102.70.152 06/27
Re: 「我們」的差別
[ TW-language ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: unfinish - 發表於 2005/06/20 18:40(20年前)
1Fpolyhedron:這好像有漢語韻律學的問題。我沒學過說不清134.102.70.152 06/21
繞口令
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: cannengue - 發表於 2005/06/20 00:45(20年前)
1Fpolyhedron:如果是普通話的話﹐不難唸啊134.102.70.152 06/20
Re: 「xue」、「噱」與「求本字」的雜想
[ TW-language ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Richter78 - 發表於 2005/06/17 09:49(20年前)
1Fpolyhedron:有理﹗134.102.70.152 06/18
Re: [請教] 日語雙音節漢字與鶴佬語入聲字
[ TW-language ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: nakadachi - 發表於 2005/06/13 17:31(20年前)
1Fpolyhedron:ha行本讀作pa﹐現在的帶圈的pa行是後起的134.102.70.152 06/14
[討論] 直書文字
[ TW-language ]20 留言, 推噓總分: +16
作者: citronrisky - 發表於 2005/06/12 12:04(20年前)
4Fpolyhedron:從突厥文就是直書的﹐影響到蒙、滿、錫伯文134.102.70.152 06/12
7Fpolyhedron:http://www.qingis.com/alpha.htm134.102.70.152 06/12
8Fpolyhedron:上面有很多北方文字(阿爾泰和烏拉爾系的)134.102.70.152 06/12
9Fpolyhedron:抱歉﹐我錯了﹐突厥文是好像是橫寫的134.102.70.152 06/12
10Fpolyhedron:蒙古文的祖先是回鶻文134.102.70.152 06/12
11Fpolyhedron:不過發現八思巴文是基於梵文字母的直書拼音字134.102.70.152 06/13
胡錦濤的濤字閩南語發音??
[ TW-language ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: takenzo - 發表於 2005/06/10 02:25(20年前)
4Fpolyhedron:濤中古是定母的﹐不是透母﹐理論上應該是陽平134.102.70.152 06/12
Re: 「我們」的差別
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: Sinchiest - 發表於 2005/06/07 13:07(20年前)
2Fpolyhedron:漢語各方言普遍有這種情況134.102.70.152 06/08
「我們」的差別
[ TW-language ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: unfinish - 發表於 2005/06/05 23:49(20年前)
1Fpolyhedron:好像是這樣﹐“我們”是第一人稱複數排除(第134.102.70.152 06/06
2Fpolyhedron:二人稱)式﹐“咱們”是第一人稱複數包含式。134.102.70.152 06/06
3Fpolyhedron:這種區別在周邊語言﹐如蒙古還是滿、白語等也134.102.70.152 06/06
4Fpolyhedron:都有134.102.70.152 06/06
Re: 臺北國語(華語)並非戰後移民的母語
[ TW-language ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: dotZu - 發表於 2005/06/03 17:16(20年前)
5Fpolyhedron:“華語”讓一個大陸人來聽﹐肯定認為是海外華134.102.70.152 06/04
6Fpolyhedron:人地區說的“漢語”﹐如果被縮小指為“官話”134.102.70.152 06/04
7Fpolyhedron:或者普通話或者臺灣目前所稱的“國語”﹐感覺134.102.70.152 06/04
8Fpolyhedron:很彆扭﹐因為這樣有很多地方的華人竟然母語不134.102.70.152 06/04
9Fpolyhedron:是“華語”134.102.70.152 06/04