作者查詢 / pizzahut

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 pizzahut 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共185則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部AKB481039Japan_Travel596iOS588Gossiping331TuCheng301DJ_fightman278Pisces252Linux215PokemonGO191NIHONGO185Salary185Soft_Job179Seal_Online124Aussiekiwi115MAC106TOEFL_iBT91Tech_Job77Beauty75Storage_Zone68nb-shopping66MobileComm58Wallpaper57TOEIC42StupidClown41Oversea_Job39JP_Entertain38Android33Database32GameDesign24JLPT22BigBanciao20Militarylife16Natal16Japandrama15Zastrology15VideoCard14hardware11PokeMon11Notebook10QUT10IELTS9Tour-Manager9MIS8PHP8TA_AN8TAROT8uniform8Life7Pangya7WOW7MRT6MabinogiHero5HatePolitics4Marketing4AllTogether3Baseball3FJU-ACCR943joke3movie3NTHU_STAT943PoleStar3shoes3Agronomy-872AngelPray2biker2CPU_MP7312CSHS57th3142CSMU-MED932Editor2esahc2I-Lan2Japan_Living2Magic_Power2NTCU-SPE92A2NTUE-EPC-952Perfume_desu2AnimMovie1Artistic-Pho1Aves1b95902xxx1BBSmovie1Buddhism1Bunco1CareerPlan1CCUfinGrad931CEES53th6111CHSH-94-3191ck54th3311cksh84th3161cksh84th3211CVS1Employee1EuropeTravel1fastfood1FCU-INS93B1FCU-PF20061Finance1FJULAWvolley1FSHS-93-3101global_univ1graduate1Horn1humanity1ILSH-943131Instant_Mess1Ironman1IZONE1JP_Custom1Korea_Travel1KS92-3191KS95-3111KS95-3181Kusan_89-3121LCD1Lineage1MCU-LAW1MCU_Talk1MenTalk1Mind1Name1NCCU05_GID1NCHU-AGR011NEHS19th41Network1NHCUE-CS961Nintendo1Non-Graduate1NSwitch1NSYSU_FG1NTPU-STAT951NTU-K101NTUAC951NTUE-CEE971NTUE-DC991NTUEE50thchi1NTUST-EE-B911NTUST-TX-B921NUU-EO-97A1ONLINE1Oracles1P_Management1PCSH91_3051PH-951PolBadminton1PRODUCE481PttEarnMoney1puzzle1Python1Reptile1scu_transfer1Starbucks1StoneAge1Terry1TFSHS65th3201THU-CHEM941THU-P-Softbo1THU_BA20001THUIM-5th1THUIM-6th1Urban_Plan1Violation1Wanhua1Windows1WomenTalk1YoungDotx31<< 收起看板(165)
[文法] 關於のに
[ NIHONGO ]42 留言, 推噓總分: +12
作者: st41172002 - 發表於 2014/11/17 11:53(9年前)
4Fpizzahut: ので可能會變成因為所以..60.250.132.73 11/17 14:23
[請益]台北車站的日文補習班
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +9
作者: tj3tj3 - 發表於 2014/11/13 21:09(9年前)
10Fpizzahut: 再推繁田塾.. XD114.24.130.124 11/16 16:06
[文法] 聞いたこと
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: chuliu - 發表於 2014/11/07 15:28(9年前)
1Fpizzahut: 形式名詞60.250.132.73 11/07 15:40
[心得] 不喜歡被用"お前"稱呼
[ NIHONGO ]34 留言, 推噓總分: +17
作者: natsunoumi - 發表於 2014/09/08 21:32(9年前)
22Fpizzahut: 會不會有點像Hey,guys.. 那種感覺118.163.122.55 09/09 12:07
23Fpizzahut: あいつ(那個傢伙) 的語感感覺更負面一點118.163.122.55 09/09 12:08
[翻譯] 我這樣翻譯可以嗎
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +10
作者: QQcv - 發表於 2014/08/17 00:38(9年前)
11Fpizzahut: 会う的助詞本身用に,可能表現用が114.36.187.104 08/17 10:59
[文法] 一個文法的問題
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: PaulGilbert - 發表於 2014/08/11 02:18(9年前)
6Fpizzahut: 這個寫法比較正式,て型比較偏口語210.61.66.43 08/12 08:42
Fw: [翻譯] NHK韓国検察 産経新聞記者に出頭求める
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +1
作者: TITZU - 發表於 2014/08/10 22:21(9年前)
1Fpizzahut: 3.114.24.129.22 08/10 22:27
2Fpizzahut: 推錯抱歉@@114.24.129.22 08/10 22:27
[翻譯] 請幫新手解惑(N5翻譯)
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +2
作者: free2010 - 發表於 2014/08/10 21:59(9年前)
1Fpizzahut: 1.這是慣用文法114.24.129.22 08/10 22:25
2Fpizzahut: 2. 第一個是已經用過了現在沒在用的意義114.24.129.22 08/10 22:25
3Fpizzahut: 上面改成3114.24.129.22 08/10 22:27
4Fpizzahut: 英語.. 的那句只是類似代名詞表示"人"114.24.129.22 08/10 22:29
5Fpizzahut: 7.應該不會吧114.24.129.22 08/10 22:30
6Fpizzahut: 8.是so u na 不是 so ro na..(抱歉我現114.24.129.22 08/10 22:32
7Fpizzahut: 在電腦不能寫日文)114.24.129.22 08/10 22:32
9Fpizzahut: 10.是na i de su,然後10這句話比較像是114.24.129.22 08/10 22:37
10Fpizzahut: 我現在完全沒有有關於戀愛的感覺114.24.129.22 08/10 22:40
11Fpizzahut: 8.表示樣態,...的樣子114.24.129.22 08/10 22:41
19Fpizzahut: 謝謝ssccg大指正 ^^"60.250.132.73 08/11 09:54
Re: [請益] 日文系畢業找工作一級是必要的嘛?
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +11
作者: ahs2003 - 發表於 2014/07/31 11:10(9年前)
1Fpizzahut:說的好,推!101.10.102.169 07/31 12:26
[已徵得] 日本女生尋找中文的語言交換
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +14
作者: LIKECREVETTE - 發表於 2014/07/28 19:32(9年前)
11Fpizzahut:ようこそ!(住土城的從旁邊飄過..210.61.66.43 07/29 11:29