作者查詢 / ping99

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ping99 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共41則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[翻譯] 請幫我看翻的對嗎?
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: ping99 - 發表於 2009/12/03 10:55(16年前)
2Fping99:1 2 還是不太會翻~12/03 16:19
9Fping99:謝謝大家..了解多了!12/04 11:43
[翻譯] 不知道翻的對不對~請糾正
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: ping99 - 發表於 2009/11/25 14:51(16年前)
6Fping99:謝謝大家~了解了12/04 11:42
[翻譯] 請幫我看看翻的對不對
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: ping99 - 發表於 2009/11/18 16:42(16年前)
1Fping99:這個と在這裡?代表"和"還是"...的話"11/18 16:59
4Fping99:謝謝各位~(呵)11/18 18:35
[翻譯] 一段翻譯看不懂~請幫忙
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: ping99 - 發表於 2009/11/17 15:14(16年前)
4Fping99:我對ロボットの位置決め這句話還是很不能理解~11/17 20:07
6Fping99:了解了~~非常感謝你們!11/17 23:17
[翻譯]神話-2
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: ping99 - 發表於 2009/11/10 11:46(16年前)
4Fping99:牡牛是指金牛還是牡牛?11/10 12:30
8Fping99:因為牡牛座~是金牛做的意思~我想說也有這個可能..呵11/10 12:40
10Fping99:謝謝樓上的各位幫我解答~11/10 13:35
[翻譯]神話一則
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: ping99 - 發表於 2009/11/10 11:33(16年前)
2Fping99:喔~是不是TALOS用熾熱的身體抱著他們將他們燒死..11/10 12:59
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁