作者查詢 / phantom5213

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 phantom5213 在 PTT [ Cancer ] 看板的留言(推文), 共40則
限定看板:Cancer
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[情報] 2018/04/28~04/29 唐綺陽週末星座運勢
[ Cancer ]12 留言, 推噓總分: +10
作者: starwish07 - 發表於 2018/04/27 16:52(7年前)
10Fphantom5213: 為什麼大家在打雷的時候各種ㄘ崩潰文,然後連放晴了04/28 01:36
11Fphantom5213: 也老是在預測會打雷...04/28 01:36
[吐泡] 你們寫過論文嗎
[ Cancer ]86 留言, 推噓總分: +29
作者: akagawa - 發表於 2017/05/17 00:42(8年前)
13Fphantom5213: 寫論文的時候和周遭的關係就是會緊張,這樣就說他擊05/17 01:35
14Fphantom5213: 敗是否有點太過分...05/17 01:35
[情報] 12/09 Daily Horoscope
[ Cancer ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: peace305 - 發表於 2016/12/08 22:52(9年前)
2Fphantom5213: Be surprised by both your...這句的both,不是指「12/09 01:20
3Fphantom5213: 你們兩位」,而是後面那兩件事12/09 01:20
[情報] 11/19 Daily Horoscope
[ Cancer ]14 留言, 推噓總分: +8
作者: peace305 - 發表於 2016/11/18 23:53(9年前)
3Fphantom5213: So...that..的句型11/19 00:17
[情報] 螃蟹2016/08/04 星座運勢
[ Cancer ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: poolipooli - 發表於 2016/08/04 00:42(9年前)
3Fphantom5213: 第一篇的翻譯有一些需要修正的地方唷08/04 07:57
[情報] 08/03 Daily Horoscope
[ Cancer ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: peace305 - 發表於 2016/08/02 23:32(9年前)
3Fphantom5213: Insight不是觀察力,在這裡指的是(獲得的)啟發08/03 00:59
[情報] 08/02 Daily Horoscope
[ Cancer ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: peace305 - 發表於 2016/08/01 23:44(9年前)
7Fphantom5213: Only to be met with明顯誤譯囉~08/02 00:40
[吐泡] 請假
[ Cancer ]10 留言, 推噓總分: +9
作者: ohigotyou - 發表於 2016/04/13 23:41(9年前)
1Fphantom5213: 辛苦了~04/13 23:45
[情報] 04/10 Daily Horoscope
[ Cancer ]20 留言, 推噓總分: +13
作者: ohigotyou - 發表於 2016/04/09 22:31(9年前)
12Fphantom5213: bother是使煩憂的意思,然後an already good relatio04/10 10:54
13Fphantom5213: nship是“已經很不錯的關係”04/10 10:54
[情報] 04/05 Daily Horoscope
[ Cancer ]25 留言, 推噓總分: +11
作者: ohigotyou - 發表於 2016/04/04 23:24(9年前)
4Fphantom5213: 哇啊啊翻譯有一些地方不太對啊04/05 00:24
9Fphantom5213: 你可能正在試圖弄懂最近和所愛之人之間的一段尷尬對04/05 09:32
10Fphantom5213: 話。儘管當時你溝通做得很好,但對方可能因為太沉浸04/05 09:33
11Fphantom5213: 在自己的觀點,以至於你的話只是左耳進右耳出。不用04/05 09:33
12Fphantom5213: 擔心,巨蟹。雖然你那時說的話沒受到重視,但對方不04/05 09:33
13Fphantom5213: 會忘了你曾因為夠在乎而提出過對話,且會十分感激你04/05 09:33
14Fphantom5213: 的存在和熱心。當他們之後需要指引的時候,他們會想04/05 09:33
15Fphantom5213: 起你的。04/05 09:33
16Fphantom5213: 我覺得應該是這個意思,如果有錯還請多指教orz04/05 09:35
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁