作者查詢 / ozjucka

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ozjucka 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共3509則
限定看板:全部
看板排序:
全部HatePolitics1370Gossiping814Beauty316LinKou193Suckcomic89Salary59japanavgirls55movie52BLEACH49NARUTO41FAIRYTAIL33ONE_PIECE29HK-movie23DeathNote21ToS20HCSH19SummonersWar19SummonsBoard19TWvoice19C_Chat13KS_PMAC13Mix_Match12AC_In11home-sale9sex8Facebook7Gintama5KingdomHuang5TOEIC5Yoma-Masashi5Baki4Dota_Legend4Hunter4JOJO4FLAT_CLUB3Hokuto3Japandrama3kekkai3MenTalk3Movie-Score3PlayStation3PttLifeLaw3ArakawaCow2cksh79th3102cksh83rd3142CPSHS2FCU-INS93B2GuessX32JinYong2Kaohsiung2KOTDFansClub2KOU2Militarylife2NCCU_SEED2NCHU-TRANS2NCU97ME-B2NEURO2NKNU_OECE972NTUFRC862NUK-APIBM2Olympics_ISG2PingTung2PttHistory2Shadya2Stephen2TORIKO2uniform2ArtCenter1B97A013XX1BeautyBody1BoardCourt1car1CD-R1CGSH3081CHSH-3191ChungHo_Talk1ChungLi1ck53rd3261ClassicMusic1CMU_BST011CSMU-HSA961Datong1Design1Detective1Dragon-Ash1DragonBall1Education1Expansion071FiremanLife1FJU-ACC94b1FJU-Stat95A1FSHS-96-3121GossipPicket1graduate1GUNDAM1hikarugo1HitmanReborn1INSECT-941Jacky_Woo1Japan_Travel1JohnnyDepp1junji-ITO1kenichi1Kindaichi_Q1KoreanPop1KS91-3191L_SecretGard1L_TalkandCha1magic_silver1media-chaos1MIT1NBAEasyChat1NCCU05_BANK1NCHU-MEgradu1NCHU_CsHsnu1nCoV20191NCYU_Fst_981NDMC-D621NTOU-MME-99B1NTUE-CS981NTUGIPO_307A1NTUGIPO_PNSL1NTUMEB971NTUST-EE-B941NUK_AC981Poker1PublicIssue1rent-exp1RSSH94_3031Sangokumusou1SFHS1SilentHill1Slayers1Songs1SouthPark1Starbucks1tajen1Teacher1tennisprince1Test1The-fighting1THU_BA20001THUIM-4th1TigerBlue1TKU_BF93C1TKU_CE94C1TKU_EW94B1Trans-nctu1Utada1VideoCard1WomenTalk1WorldCup1Yabuki1<< 收起看板(153)
[少女] 譯名
[ Suckcomic ]83 留言, 推噓總分: +21
作者: sesshoumaru - 發表於 2006/08/05 05:01(18年前)
2Fozjucka:砂時計是很正常的翻譯阿08/05 06:12
[醫療] 林口超群牙醫診所
[ LinKou ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: Intimate - 發表於 2006/08/04 12:36(18年前)
4Fozjucka:是嗎?他補一次牙要分好幾次....印象不太好08/19 23:47
[情報] 【心心向萌】──于正昇、于正昌後援板 …
[ TWvoice ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: ohole - 發表於 2006/08/01 00:42(18年前)
1Fozjucka:討厭那個時候已經開學了啦08/01 17:36
Re: [少年] 感應少年
[ Suckcomic ]49 留言, 推噓總分: +25
作者: velspa - 發表於 2006/07/30 22:35(18年前)
4Fozjucka:拖戲那點你違反版規了,而且福島滿跟那個果醬根本是局外人07/30 23:43
5Fozjucka:連配角都稱不上,畫這種無組織性人物的短篇除了拖戲我也不07/30 23:44
6Fozjucka:知道要說什麼,重點是篇幅多到誇張07/30 23:47
9Fozjucka:我相信你阿,整篇說的很不錯07/30 23:54
46Fozjucka:原來他有放大絕?最後一段我沒看仔細07/31 20:16
Re: [連載]236翻譯
[ BLEACH ]18 留言, 推噓總分: +14
作者: ufish - 發表於 2006/07/22 18:55(18年前)
4Fozjucka:他是用手擋住劍托的部分....另外葛利姆喬是要解放沒錯07/22 18:59
6Fozjucka:因為他講出類似始解時要講的標語了07/22 19:19
[問題] 請問234的翻譯(有捏)...@.@"
[ BLEACH ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: MarineRed - 發表於 2006/07/08 19:25(18年前)
1Fozjucka:不能利用的話殺掉也是一種手段吧07/08 20:03
[閒聊]關於板的標題
[ TWvoice ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: dreamyer - 發表於 2006/07/07 20:26(18年前)
1Fozjucka:還有線上廣播阿07/07 20:53
許思先放炮成功了[轉錄][心得]女友與我3p之心得(男生篇) 看推文
[ ck53rd326 ]4 留言, 推噓總分: -1
作者: sr71 - 發表於 2006/06/24 20:16(18年前)
38Fozjucka:06/24 02:17
[問題] 宇多田光某首MV的問題
[ Utada ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: ozjucka - 發表於 2006/06/16 15:36(18年前)
2Fozjucka:原來我搞錯了06/16 16:44
[轉錄]BLEACH-死神-
[ BLEACH ]20 留言, 推噓總分: +15
作者: haudai - 發表於 2006/06/04 01:38(18年前)
19Fozjucka:大推!請體會中配人員的辛苦!06/04 01:53