作者查詢 / orang164
作者 orang164 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共109則
限定看板:marvel
看板排序:
全部WomenTalk797Boy-Girl594movie581StupidClown375Gemini340ChangHua307Gossiping113marvel109ComeHere71iOS36EdSheeran34Japan_Travel33MAC30UEFA26TaichungBun25Football18Sagittarius15WesternMusic15WorldCup13YOLO10Beauty9Coldplay9joke9Drama-Ticket8prozac8TaiwanDrama7Taitung6PokemonGO4CVS3Food3NorthAmerica3sky3Warfare3GetMarry2marriage2PokeMon2Cancer1CYCU_Talk1Digital_Art1KoreaStar1Lefty1Maroon51Olympics_ISG1pal1photo1popmusic1PublicIssue1Suckcomic1SuckMovies1TW-language1<< 收起看板(50)
161F→: 胖揍是什麼形容詞...05/03 13:35
303F推: 地震完後的天空美得詭異,記得是紅紅的,很多星星07/04 12:24
88F推: 原po用的英文雖然可用中文大略替代,但那些字用原文其05/31 14:29
89F→: 實會比較精準,像college和university雖然中文都翻成大05/31 14:29
90F→: 學,但兩者在國外是不一樣的。原po當初也說會想分享國外05/31 14:29
91F→: 的經驗,是想增加不同文化的marvel。個人認為內容難免會05/31 14:29
92F→: 參雜些其他語言,但也是不同文化的一種,而原po也有盡量05/31 14:29
93F→: 只有少數字用英文,不習慣的人可試著嘗試一下這種風格05/31 14:29
94F→: 的文05/31 14:29
210F推: 回某樓,在國外住久了,有些字即使回台灣,回想起時還是06/01 15:04
211F→: 會直覺地用英文,單純是習慣,畢竟那些字都是當時生活06/01 15:04
212F→: 的一部分,沒必要看到英文單字就噓06/01 15:04
213F推: 簡單說,在台灣我會說市區,但要我回想美國的生活時,06/01 15:07
214F→: 我就會下意識說downtown,畢竟那就是它的名字,且美國06/01 15:07
215F→: 市區又跟台灣的感覺有點不同06/01 15:07
216F→: 然後推原po!你故事寫得好好看!!06/01 15:08
87F推: 巧克力更容易遇鬼吧XD 推滷味王01/12 10:50
51F推: 那遊戲我知道,但我們叫sandwich(離題09/18 14:03
136F推: 寫得太好了!根本像真的!但也還好不是真的08/22 07:47
14F推: 好久不見!!08/09 21:36
68F推: 伏見稻荷的感覺+107/24 20:44
104F推: 伏見稻荷是白天去的人很多,但不知為何不太想多留,不過07/25 07:52
105F→: 為了鰻魚飯再去我願意07/25 07:52
113F推: 同意chin大,的確是有種:你們這些不誠心的人來這做什07/25 08:30
114F→: 麼的感覺。沒有被很討厭,但也沒多被多喜歡的感覺07/25 08:30
61F推: 前面有人說的是從彰化體育館送嗎!?05/13 14:49
30F推: 怎麼知道不是人?04/13 14:56