作者查詢 / OldChenRo

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 OldChenRo 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共17則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[詞彙] 寸部
[ TW-language ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: OldChenRo - 發表於 2024/01/01 11:12(4月前)
4FOldChenRo: 是的!應該是寸步不錯,多謝兩位s大01/01 20:54
[詞彙] 噸聲
[ TW-language ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: OldChenRo - 發表於 2020/01/07 00:47(4年前)
7FOldChenRo: 謝謝你的資訊!01/07 23:31
[問車] 虎路仔
[ car ]26 留言, 推噓總分: +16
作者: OldChenRo - 發表於 2019/11/07 23:48(4年前)
7FOldChenRo: 是的!從聽到的上下文來判斷是福特沒錯,謝謝!11/07 23:58
[製程] 請問NPSHA若是負值代表什麼物理意義?
[ ChemEng ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: OldChenRo - 發表於 2018/08/21 14:26(5年前)
2FOldChenRo: 代表NPSHR不管是多少,一定會氣化嗎?118.171.15.126 08/22 13:55
[製程] 能抽易揮發液體的泵
[ ChemEng ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: OldChenRo - 發表於 2018/08/14 16:31(5年前)
3FOldChenRo: 請問我遇到的問題是不是所謂的孔蝕現象220.142.197.201 08/15 10:22
4FOldChenRo: 請問沉馬是指沉水馬達?220.142.197.201 08/15 10:23
能抽易揮發氣體的泵
[ Chemistry ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: OldChenRo - 發表於 2018/08/14 16:40(5年前)
6FOldChenRo: 請問我遇到的問題是不是所謂的孔蝕現象(cavitation)?08/15 10:21
Re: [詞彙] 苛去
[ TW-language ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: uiiong - 發表於 2016/05/02 00:46(8年前)
1FOldChenRo: 謝謝,正是我所聽到講這個詞的人所要表示的意思!05/02 23:29
[詞彙] 降kang
[ TW-language ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: OldChenRo - 發表於 2016/02/14 15:50(8年前)
3FOldChenRo: 謝謝!我想很有可能是這個字02/15 22:50
[詞彙] 賺過跤/賺隔跤
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: OldChenRo - 發表於 2016/01/23 09:08(8年前)
5FOldChenRo: 謝謝!請問是趁過骹還是趁隔骹呢?01/27 08:00
[詞彙] 忍忍仔
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: OldChenRo - 發表於 2015/06/13 17:42(9年前)
5FOldChenRo: 謝謝網友,我想應該是這個「臨臨仔」06/14 09:54
6FOldChenRo: 教育部的台語常用字辭典有06/14 09:55
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁