作者查詢 / Ohmonna
作者 Ohmonna 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共369則
限定看板:全部
看板排序:
全部JP_Entertain32rent-exp30wearefriends30Azumanga19Zastrology19HarryPotter16TheSims16Evangelion14Hate13DistantLove12cohabitation8movie8petwork8SpaceArt8StupidClown8Mind7ZOO7LinKou6NobuOnline6Shu-Lin6ShuangHe6SongShan6SK_SD_PL5MP4TigerBlue4WOW4HsiaYu3PlayStation3ServiceInfo3SkipBeat3You_out3Blog2Boy-Girl2Broken-heart2Crystal2Natsume2PttLifeLaw2PushDoll2stationery2BBSmovie1CareerLady1cat1ck53rd3171dog1Drink1E-appliance1e-shopping1electronic1Fantasy1feminine_sex1FLAT_CLUB1GHIBLI1Google1HwangYih1hypermall1kachaball1KERORO1KG96-3171Lifeismoney1Little-Games1LTSH-943111marriage1marvel1NCU92Physics1NDHU-Ch1011NTU-Graduate1NTU-K91PCCU_Talk1Penpal1PHP1rabbit1SCU_Chin96C1SuckMovies1TTU-US941Wallpaper1<< 收起看板(75)
11F推:大猩猩跟池塘 我笑到流淚07/11 15:58
12F→:推 矢作:我沒笑 我只是放了一個屁XDD07/11 15:58
10F推:樓上說的那台已經買不到了...Orz 找了好久08/05 00:31
66F推:樓上的話說的有點重@@06/25 21:19
3F推:想去!06/19 11:10
15F推:抱抱對決也太好笑了!!!05/15 00:38
3F推:水瓶的"得罪無形的對象"是啥...?123.194.88.207 05/13 19:14
21F推:第一個好好看!長知識又好好笑!05/08 17:39
24F→:同意樓上 分享的愉快心情被打壞 怎麼還會有人想提供資訊呢04/19 21:42
28F推:超想跟大家一起討論 就會自動自發翻譯寫一大堆心得04/19 21:53
29F→:只因為版規規定了 就用"你本來就應該的"高姿態強迫人家做04/19 21:55
31F→:這樣對於不懂日文的板友到底有什麼效果?04/19 21:57
35F推:想看懂就麻煩懂的人翻譯一下不就好了...04/19 22:00
36F→:就算板規定了 平等的提醒一下不是很和氣嗎._.04/19 22:01
33F推:和明石家秋刀魚一搭一唱好逗!04/19 21:19
78F推:因為看了標題覺得很有趣 所以→ 但因為看不懂日文04/19 21:04
79F→:所以很遺憾無法發表任何心得一起跟發文者討論04/19 21:05
81F→:若是附上簡略翻譯 不就會有更多人可以一起聊了嗎?04/19 21:05
82F→:這不是發文者的初衷嗎? :)04/19 21:06
86F推:(搔搔頭) 好可惜風氣變成這樣惡性循環...04/19 21:36
88F推:遵不遵守板規 爭到底 看不懂的文章還是看不懂啊...04/19 21:40