作者查詢 / norge

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 norge 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共137則
限定看板:Eng-Class
[請益] cerebral 在文中的意思
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: norge - 發表於 2017/09/25 03:42(8年前)
9Fnorge: 謝謝d大!! :)10/03 18:50
[請益] notoriety 跟 poise 在文中的意思
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +1
作者: norge - 發表於 2017/09/16 02:19(8年前)
5Fnorge: 謝謝d大! 我比較好奇的是,為什麼要用惡名昭彰呢?09/16 14:25
6Fnorge: Known widely and usually unfavorably09/16 14:26
7Fnorge: has come to be used primarily in negative contexts09/16 14:27
8Fnorge: 文中看不出莫內為何是惡名昭彰耶09/16 14:27
15Fnorge: 謝謝y大解釋!09/16 19:56
[請益] hype 跟 compelling 在文中的意思
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: norge - 發表於 2017/09/08 01:04(8年前)
2Fnorge: 謝謝d大09/08 14:30
[發音] 一句連在一起的話
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: norge - 發表於 2017/09/05 00:59(8年前)
3Fnorge: 感謝v大d大!!!09/05 20:54
[請益] interactive platform
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: norge - 發表於 2017/09/03 02:40(8年前)
2Fnorge: 謝謝n大09/04 18:12
[請益] steeping 在文中的意思
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: 0
作者: norge - 發表於 2017/08/30 22:18(8年前)
5Fnorge: 謝謝d大 跟敵人(咖啡)浸泡在一起?08/31 01:27
7Fnorge: 謝謝w大!!09/03 02:34
[發音] 有一句話聽不清楚
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: norge - 發表於 2017/08/22 23:11(8年前)
2Fnorge: 謝謝N大08/22 23:49
[請益] tops 的意思
[ Eng-Class ]18 留言, 推噓總分: +3
作者: norge - 發表於 2017/08/19 21:47(8年前)
4Fnorge: 謝謝y大08/19 22:11
18Fnorge: 謝謝b大!09/03 02:28
[請益] cross-chronological fever dream
[ Eng-Class ]31 留言, 推噓總分: +1
作者: norge - 發表於 2017/08/08 21:23(8年前)
12Fnorge: 有自己先查過喔! 有些看不太懂,怕有誤讀,所以來請教大家08/08 22:38
13Fnorge: 謝謝b大!!08/08 22:38
31Fnorge: 謝謝b大跟d大!!08/08 23:45
[請益] warm-up-suited 與 walk lap
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: norge - 發表於 2017/08/06 16:45(8年前)
2Fnorge: 原來 walk laps 是指散步! 謝謝1F08/06 17:13
8Fnorge: 原來是指他們一圈又一圈一直走 謝謝n大08/06 21:15