作者查詢 / noironhisoka
作者 noironhisoka 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 0
收到的『推』: 0
收到的『→』: 0
收到的『噓』: 0
留言數量: 39
送出的『推』: 4 (10.3%)
送出的『→』: 35 (89.7%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 0
noironhisoka 在 PTT 最新的發文, 共 0 篇
noironhisoka 在 PTT 最新的留言, 共 39 則
7F推:感謝原po詳細說明,不過正確退費其實是7/10開始>"<07/11 11:40
8F→:所以如果在之前已經先行退費的讀者們有漏拿聲明書請07/11 11:41
9F→:來電青文,之後會再補給您>"<,造成各位讀者們困擾真07/11 11:42
10F→:的很抱歉orz07/11 11:42
7F推:請各位讀者記得領取退款與聲明書>"<!!若有沒領到其中07/10 23:50
8F→:一項的請與青文聯繫~07/10 23:51
9F→:並且請記得告知取貨者以及哪間全家退款以便查詢:)07/10 23:52
3F→:感謝原PO,如果退費有任何狀況也盡快跟我們聯絡喔:D07/10 09:16
11F推:如果之後上市在青文購物網站上有商品,那就可以07/10 13:39
12F→:不過就是要希望能在年底前順利發行>"<!!07/10 13:39
25F→:到便利商店退款時會給您一張青文的聲明書,最下方就07/07 14:57
26F→:會有序號碼07/07 14:58
27F→:因為原授權講談社延後出書進度orz因此無法如期出書QQ07/07 15:01
28F→:因為日版還未上市因此目前無法繼續台版的進度orz07/07 15:09
36F→:確定會發行,不過還要等日本方面的通知07/07 16:40
37F→:若讀者們真的打不進客服可以改撥分機302謝謝您:)07/07 17:01
40F→:因為出書時間不確定,所以希望讀者們可以先行退費待07/07 17:16
41F→:待確定上市會再通知:) 謝謝您07/07 17:17
42F→:是我們出的:D 書確定會發行只是時間上還無法確定07/07 17:18
47F→:當然不會漲價>"<真的很抱歉,也希望日本方面能盡快有07/07 18:03
48F→:消息:'D 讓這本書可以早點問世07/07 18:04
51F→:這是應該的,我自己也可以體會那種等待預購的心情07/07 21:39
52F→:尤其是當期待已久的東西要到手卻落空的感覺ˊˋ..07/07 21:40
55F→:所以才會緊急向各位讀者通知,我們也都很期待本書上07/07 21:42
56F→:市>"<。目前上市時間已經是不確定了ˊˋ因此漫博也不07/07 21:43
57F→:會販售ˊˋ真的感到非常抱歉。07/07 21:44
67F→:相信延期一定是會更加改良與進步~尤其這是收集了Ayu07/08 09:17
68F→:很長時間的日記,是本很有價值的紀念書,所以不管是07/08 09:19
69F→:台版與日版都會希望可以做到最好!07/08 09:19
70F→:相信Ayu的支持者們也都希望拿到最好的成品:')07/08 09:20
74F→:唔通知各位的是青文的人員>"<所以若您有任何問題請來07/08 16:08
75F→:電給青文出版社。目前發行日期不確定07/08 16:08
31F→:不好意思讓讀者們困擾Q_Q因為目前還在通知所有預購的07/07 16:21
32F→:讀者們因為可能線路比較繁忙OTZ07/07 16:22
33F→:若讀者們真的打不進去可以改撥分機30207/07 16:50
37F→:是這樣的因為日版延後出書進度的關係因此台版才會沒07/07 16:58
38F→:沒辦法繼續製作才會延期,若之後有上市消息會再通知07/07 16:58
39F→:讓讀者們失望真的非常抱歉Q_Q07/07 16:59
noironhisoka 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 0 個