作者查詢 / nk1110
作者 nk1110 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共48則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
2F推:ネコがネズミを追いかける訳?114.43.62.244 10/06 17:59
3F→:應該是網頁寫錯了吧 朗讀是ちゃっかり114.43.62.244 10/06 18:00
23F推:其實我覺得閣下的態度轉變的也蠻快的114.43.67.67 09/09 05:56
24F→:看到之後評論文→毛毛的114.43.67.67 09/09 05:56
25F→:知道作者身分→誤導文114.43.67.67 09/09 05:57
26F→:你不是以親身使用過教材之後的心得,看法,114.43.67.67 09/09 05:57
27F→:來判斷評論那是一篇誤導文114.43.67.67 09/09 05:57
28F→:而是單就作者的身分,不加思索,直接完全114.43.67.67 09/09 05:58
29F→:否定一個人以及他的所有言論114.43.67.67 09/09 05:58
30F→:教材我是沒看過,但是單就發音這個部分114.43.67.67 09/09 05:59
31F→:用常理推斷也是很合理,正確的吧?114.43.67.67 09/09 05:59
32F→:對了,其實會說外國人說國語好也不只是114.43.67.67 09/09 06:00
33F→:日本人而已吧..之前被外國傳教士傳教114.43.67.67 09/09 06:00
34F→:我也覺得"他中文蠻好的" 但實際上發音114.43.67.67 09/09 06:01
35F→:就是歐美人說中文的音啊~你說個三位三體114.43.67.67 09/09 06:01
36F→:三位一體 他也就聽不懂了114.43.67.67 09/09 06:01
37F→:這些好都是以外國人的標準吧114.43.67.67 09/09 06:02
4F推:樓上的仁兄為了一窺其異同花了6萬上同類型的課程!?06/22 15:39
7F推:對你的的探索心致敬!! 不過有能花的本錢也是件幸福的事吧06/22 17:04
5F推:農場志工不是WWOOF嗎?? 那個沒年齡限制吧??06/22 15:02
4F→:謝謝 不過我這裡的ている不是用現在進行式的意思06/16 12:46
5F→:不是四種用法嗎?? 1.現在進行式 2.習慣.反覆的行為06/16 12:47
6F→:3.發生後持續的狀態 4.職業06/16 12:47
7F→:所以我是想說 都是在__ 抓的,一直都是,我才想說用ている06/16 12:49
12F→:我了解了!ありがとうございました06/16 14:40
4F→:謝謝各位的回答 其實應該看看日劇之類的注意一下的06/05 19:11
5F→:只是常常看一看就完全沉浸在劇情裡了= = 都忘了要注意聽06/05 19:11
6F→:下次看日劇/日本節目的時候會注意一下到底だ/です06/05 19:12
7F→:到底是都有沒有加06/05 19:12
14F推:我只看到33課吧 考N4還是過了 而且我單字都沒背 幾乎都生字05/24 14:06
15F→:感覺有些有漢字又沒寫 更看不懂 簡單講可以說是猜過的XD05/24 14:07
9F→:我了解了,感謝三位的回答04/09 13:46
1F→:啊 た後面少一個ん,不過意思好像沒差??04/07 13:58
5F→:感謝樓上,我了解了!!被說討厭了!!04/07 15:27
2F→:http://ppt.cc/WysO 還是我打錯??我檢查檢查...02/01 01:08
3F→:我確實打錯了,櫻井後面少了に,有影響嗎??02/01 01:13
14F→:http://ppt.cc/a,H3 第三大題第四題02/02 21:32
15F→:應該沒有吧...我重看好幾次應該是一模一樣....02/02 21:32
16F→:不過這題目也應該不可能亂出啊??02/02 21:33
17F→:對了,我的標題是にとは,所以確實應該是宮地說02/02 21:34
18F→:不是櫻井說?? 我一開始是以為我搞錯說話者是誰02/02 21:34
25F→:我了解了,Thanks a lot.02/03 21:09