作者查詢 / neoneon
作者 neoneon 在 PTT [ Gemini ] 看板的留言(推文), 共39則
限定看板:Gemini
看板排序:
全部KS94-3151981HOT_Game161NCTU_EECS98120Stock64WorldCup57Gemini39ORTalk36Army-Sir29KanColle25Pisces24NCTU-Teacher13Expansion0711Japan_Travel8Unlight7LoL6C_Chat5HSNU_10083IdolMaster3Touhou3WarCraft3AC_Music2cat2Emergency2Facebook2Hayate2AC_In1Agronomy-871BBSmovie1C_ChatBM1ck58th3021Gamesale1HCHS933141Instant_Mess1iOS1KS94-3221kugimiya1NCCU05_GIDS1NTPU-CRIM931PC_Shopping1Ptt-Charity1R89325xxx1studyabroad1TFSHS64th3161THU-CHE-Soft1underwear1WuLing46-3171Zastrology1<< 收起看板(47)
3F推:這一定要推一下,不然全世界只有12種個性的人豈有此理XD06/15 00:54
6F→:雙子板集體排擠雙魚!!Q口Q(淚奔)06/15 01:00
11F→:別這樣講啦,聽起來酸酸的@@"06/15 01:02
2F→:愛情運後面那句,應該翻譯成「試著去抓住已瞄準的目標」06/15 00:58
3F→:狙った獲物的「狙った」應該是形容「獲物」而不是動詞@@06/15 00:58
11F→:不要歧視雙魚啦Q___Q 外子是雙子我是雙魚但是很和啊QQ06/15 00:56
1F推:全體運的「無神経な言動」可以翻譯成「不知輕重的言行」06/14 00:39
2F推:事業運可以翻成「可以試著加把勁,用努力和骨氣克服難關」06/14 00:50
13F→:淚推 我跟我雙子女朋友說的令人害羞的話都被到處宣傳>///<06/14 00:52
24F推:祝福你!不過我家外子也是交往第一天就跟我求婚了XDDDD06/09 20:26
9F推:全體運的部份,「雖然是缺乏刺激的生活,不過要是認真的過06/03 23:38
10F→:日子的話,還是能獲得普通的幸福。」06/03 23:39
2F推:愛情運的部份,由於くぎ付け指的是被釘住,所以應該翻譯成06/03 14:31
3F→:「心就像被某人偷走一般」,是種為某個人著迷的狀況。06/03 14:32
4F推:金錢運的部份,「そこそこのお金」意指「雖然量不多,但勉06/03 14:36
5F推:強覺得足夠的錢」,可以翻譯成「一點小錢」之類的06/03 14:40
4F推:原PO生日快樂~05/31 00:47
9F推:全體運的部份:工作忙歸忙,不過也請確認是否有因此被你05/30 22:13
10F→:疏忽的地方囉!05/30 22:14
11F→:愛情運的部份:請和對方熱絡談話,用自己的魅力打動他05/30 22:16