作者查詢 / Nafusica

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Nafusica 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共4則
限定看板:translator
看板排序:
全部PC_Shopping4801VideoCard1927IntlShopping1324MobileComm742LCD693SuperBike438OverClocking223Storage_Zone222nb-shopping164dictionary118e-seller104Notebook88Military80NCCU00_Eco65Salesperson65digitalk58army_54-1T55Tech_Job47Key_Mou_Pad44Audiophile42HardwareSale39feminine_sex38Gossiping34Headphone28TVCard27car22MCU_Talk21Stock20SportsCard18Sub_DigiLife18Google17Blog16Printer_scan16Certificate15NBA15Taoyuan13WorkanTravel13Ladies_Digi12NccuEco_BMT11intltrade10Oversea_Job9Anti-ramp7movie7NCCU_ECONO7army_58-1T6Badminton6hardware6HSNU_10086Leo6PttLifeLaw6Economics5ForeignEX5RockMetal5Salary5single5Tennis5WomenTalk5Army-Sir4translator4customers3D_Fin_Law_913Delivery3DigiCurrency3ID_Multi3NCCU01_Eco3outdoorgear3PeopleSeries3StarCraft3toberich3AC_In2Android2basketballTW2bicycle2Boy-Girl2China_Travel2ChungLi2DragonNest2f-sexBM2Feminism2Flickr2Jeans2KMSH_C982KS97-3022LTK2mobilesales2MUSTMIS2NBAGAME2NCCU02_Eco2PHX-Suns2street_style2StupidClown2Tokusatsu2Aboriginal1ai-photo1Anthrodunker1AOE1arm54-1_81AR1army_53-2T1biker1Broad_Band1C_Chat1CareerLady1CD-R1Christianity1ck54th3131ck55th3051ComGame-Plan1Crystal1CYCU_Talk1DC_SALE1Digital_Art1DirectSales1DYU1Employee1FacebookBM1fastfood1FCU-INS93B1FLAT_CLUB1Football1Fund1GaaaN1GIEE_BASKET1GTO1HBO1HelpBuy1HSNU_10371HSNU_11461HSNU_8801HSNU_9861hwhEE_592B1ID_Problem1IME1iOS1Japan_Travel1Japandrama1KNU1L_BoyMeetsGi1LA1LAW1Lawyer1LeewanTaehee1library1LS_Badminton1Lun-mei1media-chaos1Militarylife1Moto_GP1NCCU98_Eco1NCCU99_Eco1NCCU_SEED1NCU97ME-B1Nicolas-Cage1Nintendo1NKFUST1NKSH-1st-11NOCHIGH1NPUST1NSYSU1NTHU_TM961NTUEE_BL5271NTUGIEE_AMTG1NTUPPM-951onlychild1Ourmovies1part-time1PCSH91_3051PH-sea1Reptile1sex1SFFamily1SportLottery1SYSOP1TigerBlue1UTAH-JAZZ1winsock1Yup01-041<< 收起看板(176)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[轉錄][閒聊+問題]日文翻譯,超級挫折....
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: upflutter - 發表於 2007/01/26 18:41(17年前)
2FNafusica:很明顯的是被坑了01/25 02:50
3FNafusica:如果一開始就覺得有問題,怎麼可能一次丟300多張給你01/25 03:09
[問題] 請問in-house字幕譯者的薪資
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: porphur - 發表於 2006/02/14 22:59(18年前)
1FNafusica:這種是不是叫做freelancer阿...02/14 22:08
2FNafusica:另外,有翻譯板的樣子喔~可以去問問看~02/14 22:08
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁