作者查詢 / nadiaInochi
作者 nadiaInochi 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共691則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping10571NIHONGO691politics115Mabinogi110car56C_Chat26media-chaos26Tech_Job21Salary18Emulator11HatePolitics11nCoV20199Teacher9Kaohsiung7MabinogiHero7Android6biker6home-sale5IME5PublicIssue5Tainan5WomenTalk5BigSanchung4CVS4L_TalkandCha4NTU4TW-language4AfterPhD3LightNovel3MenTalk3PingTung3TAXI3Aviation2BabyMother2CFantasy2ChangHua2FuMouDiscuss2Hiking2IA2joke2medstudent2Physics2Violation2Accounting1Agriculture1Chiayi1CultureShock1fastfood1gallantry1HK-drama1ID_Multi1Media-work1Militarylife1movie1Native1rent-exp1ScienceNote1sky1specialman1SuperBike1TaichungBun1Tobacco1Yunlin1<< 收起看板(63)
7F推: 有持續在閱讀的話,那些字沒有記起來也很清楚12/25 13:09
39F推: 以整句的意思來說翻盡情沒有問題12/13 11:55
107F推: 上面網頁的英文翻譯例eat as much as you can或是Go12/20 22:42
108F→: ahead and eat as much as you like都有盡情吃的意思12/20 22:42
109F→: 啊12/20 22:42
23F推: 其實真的很難記,尤其目的是讀小說的時候,查了幾十12/16 15:15
24F→: 本,單字都需要重複查了何況標音12/16 15:15
13F推: 區分一下比較好,還是要避免對現實生活的中的使用習12/16 11:22
14F→: 慣一知半解時自己亂用。12/16 11:22
15F→: 小說之類的作品常常會特別風格化每個角色的台詞,甚12/16 11:31
16F→: 至可以只看對白就知道是誰講的,有時會脫離現實。12/16 11:31
12F推: 常常可以翻成故意,特意之類的意思12/08 09:58
1F推: 非情が突き刺さる丘で 是 在插著無情的山丘上12/05 06:29
4F→: 是指「插上了無情」的山丘12/05 11:45
8F推: 取れる不是只有可能形的意思 字典上它是一個獨立項目12/05 06:14
9F→: 売れる也有自己的意思,字典查得到12/05 06:19
4F推: 只靠閱讀學單字。動畫純粹拿來練聽力不投入太多時間12/02 16:33
12F推: 覺得單字書不適合我所以沒用過。一直都是邊看邊查,12/03 10:12
13F→: 通常連字典都不夠用。大約9成以上單字是閱讀中學到的12/03 10:12
14F推: 我倒是沒什麼碰到聽不出來的問題,漢字音讀查到熟了12/03 13:38
15F→: ,連沒學過的詞像三半規管疑心暗鬼之類的都聽得出來12/03 13:38
16F→: 如果都是學過的單字不太需要聽到多準也能抓到12/03 13:54
1F推: あり過ぎるほどに形容的是前面的あります,是補述12/03 06:41
1F→: 要玩的順便學OK 不想玩的人會覺得額外浪費時間去玩12/02 14:12