作者查詢 / mrken

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 mrken 在 PTT [ Espannol ] 看板的留言(推文), 共62則
限定看板:Espannol
[單字] 每日一句 tomar parte en
[ Espannol ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: mrken - 發表於 2014/12/29 16:36(11年前)
4Fmrken: 已更正,謝謝喔01/02 16:32
[單字] 每日一句 debido a
[ Espannol ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: mrken - 發表於 2014/12/03 12:02(11年前)
5Fmrken: 阿對…,已修改呵謝謝喔12/05 16:58
[翻譯] 請教一句中文翻西文
[ Espannol ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: emonchu - 發表於 2014/11/25 10:55(11年前)
1Fmrken: Todas las telenovelas tratan de cosas vulgares.11/25 14:02
2Fmrken: *las cosas11/25 15:52
[單字] 每日一句 correr el riesgo de
[ Espannol ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: mrken - 發表於 2014/11/10 12:52(11年前)
6Fmrken: 我沒有統整欸,可以a搜尋我的id 呵11/13 15:21
[單字] 每日一句 a mi modo de ver
[ Espannol ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: mrken - 發表於 2014/10/05 23:59(11年前)
4Fmrken: no estoy bromeando, por eso tenemos hacer algo.10/06 13:16
7Fmrken: me pone de mal humor... mas usado10/06 14:34
[單字] 每日一句 para sus/mis/tus adentros
[ Espannol ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: mrken - 發表於 2014/05/29 14:03(11年前)
2Fmrken:對,打太快了,謝謝指正歐05/29 18:46
[文法] 簡單過去式
[ Espannol ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: tarcia - 發表於 2014/05/28 23:22(11年前)
2Fmrken:一次性動作用preterito indefinido 過去習慣用imperfecto05/28 23:44
"出櫃"的西文可以寫這樣嗎??
[ Espannol ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: huanglove - 發表於 2014/05/22 10:37(11年前)
7Fmrken:有部法國同志電影 Le Placard 西文被翻 Salir del armario05/22 15:54
[單字] 每日一句 hasta las tantas
[ Espannol ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: mrken - 發表於 2014/04/17 22:20(11年前)
9Fmrken:原句時態是pretérito imperfecto, 推文時態是presente04/21 20:22
[單字] 每日一句 caerse el alma a los pies
[ Espannol ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: mrken - 發表於 2014/04/15 00:02(11年前)
4Fmrken:el 是 alma的artículo,caerse是verbo reflexivo,le是a él04/16 07:59