作者查詢 / mobaby
作者 mobaby 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共21則
限定看板:translator
看板排序:
全部DavidTao214Jeremy_Lin176Knicks171KhalilFong159Will_n_Grace140rain96JasonMraz93Leo45wearefriends38EAseries35translator21Gung20pay_home19KimRaeWon18CareerLady9WesternMusic8feminine_sex6Golden-Award6JoannaWang5rent-exp5Rockets4sex4TaiwanDrama4Westlife4Lottery3SEX_City3Beauty2Capricornus2E-appliance2GFonGuard2IntlShopping2Korea2KoreaDrama2MenTalk2SongYoonA2SpaceArt2AllTogether1BEPAD1BIGBANG1Boy-Girl1Browsers1CTSH913051Desp_Housewi1HHHS-961Hye-Kyo1HyunBin1KoreanPop1Ladies_Digi1LeeDongWook1marriage1NCCU_GROOVY1Neihu1Penny1StupidClown1Translation1Violin1<< 收起看板(56)
1F推:蠻棒的分享耶...期待續集05/12 21:41
2F→:我以為ten little indians已經是很普遍的兒歌了說.....01/04 23:21
4F推:集氣集氣!12/05 23:34
1F推:試譯三頁還叫作試譯嘛?你被利用了,孩子。下次小心點11/24 13:30
2F推:小時候聽廣播美語 最後都會說until then, bye bye06/13 16:50
2F推:書林也有出很多翻譯的書可以看04/09 20:48
4F推:有種塑膠夾可以讓文件立起來...比這個小多了 應該也較普遍02/27 09:32
5F→:不過就沒有定位的功能啦...XD02/27 09:33
29F→:各位大大還要繼續這樣在推文寫文章嗎?實在看得很累......02/10 18:51
2F推:翻譯所的課都不會輕到哪去吧....@@02/03 22:59
2F推:推!很有道理01/19 11:39