作者查詢 / mmtww

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 mmtww 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共545則
限定看板:全部
[日記]【小山の日記】2008/12/15 [轉載]
[ N-E-W-S ]41 留言, 推噓總分: +29
作者: wabii - 發表於 2008/12/16 17:54(17年前)
41Fmmtww:嚇死我了!!HIGH也要注意安全 沒事就好>"< 另推喵太好可愛12/18 22:17
[日記]【小山の日記】2008/12/01 [轉載]
[ N-E-W-S ]13 留言, 推噓總分: +13
作者: wabii - 發表於 2008/12/11 02:22(17年前)
13Fmmtww: 應該是指他要開始被虐而且他還很享受?!(毆) M的季節XDD12/12 23:14
[日記]【山下の日記】2008/11/28 [轉載]
[ N-E-W-S ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: yamaaka - 發表於 2008/12/07 16:24(17年前)
6Fmmtww:喜歡善感+1 並不是幸災樂禍 只是覺得大家都是一樣地煩惱12/08 00:27
7Fmmtww:即使是如此受歡迎的P也是一樣 因為我們都是人嘛 沒有誰能夠12/08 00:28
8Fmmtww:萬能的 這時候就聽聽NEWS的歌吧 我都這樣振奮自己的!12/08 00:29
[日記]【小山の日記】2008/11/24 [轉載]
[ N-E-W-S ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: yamaaka - 發表於 2008/12/07 16:19(17年前)
4Fmmtww:這篇日記好有家庭愛 外公外婆那段感動到快哭了12/08 00:22
[歌詞] 消不去
[ N-E-W-S ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: lindamonna - 發表於 2008/12/06 00:06(17年前)
11Fmmtww:覺得艾迴翻譯讓我無言... 飯翻的比較好的感覺12/08 00:11
[日記]【小山日記】2008/12/05
[ N-E-W-S ]21 留言, 推噓總分: +19
作者: mabolovewing - 發表於 2008/12/05 20:57(17年前)
19Fmmtww:我看了照片才繼續看日記的..沒有人跟我一樣也被騙嗎...^^;12/08 00:06
[轉錄][閒聊] 深夜的翻譯小知識
[ N-E-W-S ]17 留言, 推噓總分: +12
作者: DarlingCat - 發表於 2008/11/30 21:05(17年前)
67Fmmtww:私下自己翻譯過 真的很累 而且雜誌有很多口語或流行語字典查12/03 08:49
68Fmmtww:不太到 要靠網路查或是請教日本朋友 中文不夠好也是我的問題12/03 08:50
69Fmmtww:所以很佩服能翻得通順的各位翻譯大大! 辛苦了!!!12/03 08:51
[閒聊] 期待しゃばけ第二彈
[ N-E-W-S ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: aigoochin - 發表於 2008/11/29 21:27(17年前)
3Fmmtww:原著小說不錯看唷ˇ 最近剛好邁入第二部11/30 01:18
[閒聊] massu+host小山的月光傳說?
[ N-E-W-S ]10 留言, 推噓總分: +9
作者: enokian - 發表於 2008/11/24 00:25(17年前)
9Fmmtww:大半夜的快笑到內傷XDDDD11/24 23:46
[分享] 少俱premium-來賓加藤成亮訪問翻譯(下)
[ N-E-W-S ]27 留言, 推噓總分: +17
作者: eeakanishi - 發表於 2008/11/22 22:07(17年前)
23Fmmtww:快出本小說吧我等著!!!(敲碗)11/23 01:26