作者查詢 / miogirl

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 miogirl 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共13則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [求助] 女友是來真的
[ Boy-Girl ]629 留言, 推噓總分: +206
作者: BoyGirl1 - 發表於 2009/03/14 20:45(17年前)
325Fmiogirl:她愛得太辛苦 你不懂得珍惜疼愛 讓她去找真正愛她的人03/18 01:11
326Fmiogirl:整整七年耶......她真的不值得這麼長時間過這樣的日子03/18 01:12
[生活] 傳說中的頂樓加蓋
[ Hamster ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: lovelandbird - 發表於 2008/03/25 15:34(18年前)
3Fmiogirl:好像有點擠XD~主人加蓋太多了啦~03/25 23:22
[心情] 到底是誰無理取鬧啊?
[ Hamster ]83 留言, 推噓總分: +16
作者: lunasearosy - 發表於 2008/03/24 03:12(18年前)
52Fmiogirl:一開始就用攻擊式的話語 除了讓他想反擊 是沒有效果的唷03/25 23:16
[生活] 這隻老公公不是腰力太好就是..
[ Hamster ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: dingcross - 發表於 2008/03/17 18:37(18年前)
2Fmiogirl:可是胖得有點可怕> < 而且好像髒髒的03/17 19:03
[提名] 年度最佳人氣東洋團體
[ Buzz_Act ]61 留言, 推噓總分: +59
作者: KinKiForever - 發表於 2008/03/15 13:09(18年前)
23Fmiogirl:KinKi加油!60.244.54.1 03/16 14:44
Re:kurikaesu春 (文言意譯)
[ KinKi-Kids ]18 留言, 推噓總分: +5
作者: Kallima - 發表於 2008/03/13 04:32(18年前)
3Fmiogirl:"此掌究竟能產何物之際"這段翻的有點奇怪 可能可以再斟酌03/13 21:03
4Fmiogirl:一下 我的理解是未能表達愛意 僅以離情送別(根據A大翻譯)03/13 21:06
5Fmiogirl:原PO此段的翻譯比較溫馨呢^^ 可是首句真的有點不對怪怪的03/13 21:12
6Fmiogirl:不管用哪位高手的解釋 都不太通順唷03/13 21:13
[轉錄][情報] 第6屆.2007年最愛專輯票選結果
[ KinKi-Kids ]10 留言, 推噓總分: +9
作者: tnmatin - 發表於 2008/03/03 19:32(18年前)
8Fmiogirl:kk單曲.專輯都大勝 >///<03/04 01:12
[問題] 請問一下這首歌是??
[ N-E-W-S ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: maki3 - 發表於 2008/03/01 21:36(18年前)
11Fmiogirl:這首也是我最愛的日語歌> <03/01 23:20
[公告] [售票][換票][徵票] 請推置底文
[ BSB ]190 留言, 推噓總分: +162
作者: yjksjy - 發表於 2008/01/10 00:02(18年前)
86Fmiogirl:[售票] 1800-黃2A 13排 14位(1張) 站內信02/23 01:43
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁