作者查詢 / mglovesho

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 mglovesho 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 0
收到的『推』: 0
收到的『→』: 0
收到的『噓』: 0
留言數量: 11
送出的『推』: 1 (9.1%)
送出的『→』: 10 (90.9%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 0
mglovesho 在 PTT 最新的發文, 共 0 篇
mglovesho 在 PTT 最新的留言, 共 11 則
[問題] 歌名的翻譯
[ Deutsch ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: butata - 發表於 2008/06/08 20:18(18年前)
4Fmglovesho:這句話的重點應該在wie 這個字。wie是如同的意思。所以06/10 12:48
5Fmglovesho:所以我推larryeipi大大的翻譯06/10 12:49
11Fmglovesho:我覺得是因為歌詞為了押韻的關係,用bin來表示liebe。06/11 12:38
12Fmglovesho:哇!這句話真的發人省思耶!學了七八年的德文,也想不透。06/11 12:40
[問題] "花"時間的德文
[ Deutsch ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: leochangtw - 發表於 2008/05/21 19:26(18年前)
5Fmglovesho:Ich verbringen eine Stunde damit Buch zu lesen.06/11 12:46
6Fmglovesho:我花一個鐘頭的時間看書。有錯請糾正。06/11 12:47
7Fmglovesho:不好意思 動詞忘了要變化,是ich verbringe.....06/11 12:49
[問題] 請教一下...德文學習入門的建議
[ Deutsch ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: TKUisGod - 發表於 2008/05/15 16:24(18年前)
4Fmglovesho:我有上過賴麗秀的課。我認為她的書不適合自學的人。太咬06/11 12:58
5Fmglovesho:文嚼字了,你應該會看不懂。我也推薦去上課。去大學的進06/11 12:59
6Fmglovesho:推廣部,一般都有,只要那間學校有德文系或是音樂系的。06/11 13:00
7Fmglovesho:就會有德語課程,基本上都可以先打好基礎。^^06/11 13:02
mglovesho 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 0 個