作者查詢 / macacababy

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 macacababy 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題]外國人來台灣學日文可以去的學校或補習班?
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +6
作者: shukei - 發表於 2014/01/24 10:50(12年前)
25Fmacacababy:不懂台灣的食衣住行優勢在哪裡118.163.29.139 01/28 09:57
Re: [翻譯] 一小段翻譯的請教
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: ni76 - 發表於 2012/08/22 22:40(13年前)
6Fmacacababy:查字典照らす有照耀的意思呢,在這意思110.3.191.69 08/22 23:06
7Fmacacababy:不一樣嗎@@110.3.191.69 08/22 23:06
[翻譯] 一小段翻譯的請教
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: macacababy - 發表於 2012/08/22 19:31(13年前)
3Fmacacababy:恩..某些特殊原因就不多做解釋了..110.3.191.69 08/22 20:37
11Fmacacababy:第二句本來想用受身(被媽媽照耀)110.3.191.69 08/22 22:57
12Fmacacababy:果然還是搞錯了@@謝謝大家~110.3.191.69 08/22 22:58
Re: [翻譯] 請問一句翻譯
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: jmlw - 發表於 2012/07/17 04:19(13年前)
5Fmacacababy:了解了~謝謝大家!110.3.191.69 07/17 23:38
[翻譯] 請問一句翻譯
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: macacababy - 發表於 2012/07/17 00:27(13年前)
5Fmacacababy:了解了~謝謝!110.3.191.69 07/17 23:39
[請益] N2工具書請益
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: macacababy - 發表於 2012/02/12 00:18(14年前)
7Fmacacababy:其實我也有愛在想直接考N1,但是怕到時61.217.147.139 02/13 02:22
8Fmacacababy:程度不到,這樣反而一場空。61.217.147.139 02/13 02:23
9Fmacacababy:謝謝D大的推薦!就決定買國際學村那本61.217.147.139 02/13 02:24
[市場] 新增 置底買賣文 試用期間10/10-23
[ NIHONGO ]738 留言, 推噓總分: +293
作者: osuki - 發表於 2009/10/10 16:16(16年前)
470Fmacacababy:[售]大家的日本語 初I(NT.100)中I(送)1.163.177.192 03/09 17:57
471Fmacacababy:中級有大量原子筆筆記,新店景美可面交1.163.177.192 03/09 17:58
581Fmacacababy:售/N1考前必勝問題集(文字語彙文法)/鉛1.163.181.223 05/08 19:41
582Fmacacababy:/N1快速掌握(讀解)/鉛筆作答/皆1001.163.181.223 05/08 19:42
583Fmacacababy:/站內信台北捷運面交1.163.181.223 05/08 19:42
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁