作者查詢 / lokilin
作者 lokilin 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1261則
限定看板:全部
看板排序:
4F推: 這是聲音作品的封面圖07/13 20:18
19F推: 那是她開實況的助手live2d 不是他自己的avatar05/19 14:06
63F推: 挖石頭 抽職業 把角色放在首頁戳戳戳戳12/03 12:55
17F噓: 期望值……05/06 11:51
18F→: 你不看期望值要看什麼,那是包含爆擊連擊奧義運轉算出來05/06 11:54
19F→: 的數字05/06 11:54
[討論] 裝備計算機簡易說明
[ GO_FATE ]22 留言, 推噓總分: +9
(6年前)
17F噓: 期望值……05/06 11:51
18F→: 你不看期望值要看什麼,那是包含爆擊連擊奧義運轉算出來05/06 11:54
19F→: 的數字05/06 11:54
170F推: 就只是沒有U巴武的新手R04/21 22:05
[自介] 1年左右新手自介兼找團
[ GO_FATE ]296 留言, 推噓總分: +35
(6年前)
170F推: 就只是沒有U巴武的新手R04/21 22:05
51F→: TICC這個爛音響應該沒什麼好護航的吧,今天聽除了簡單的03/17 23:16
52F→: 伴奏,聲音很多都糊在一起03/17 23:16
53F→: 把耳朵壓住反而才聽的清楚歌詞03/17 23:17
54F→: 樂器聲音太大03/17 23:17
26F→: 他是說最初是指一開放就可以終突03/08 15:00
27F→: 然後要一把一把突滿才能終突03/08 15:00
28F→: 何個を取りに行かなきゃだめ,是指必須要一值去拿不是一03/08 15:02
29F→: 次拿到就是終突的狀態03/08 15:02
37F→: 是不得不一直去拿才行 不是不能拿03/08 15:07
39F噓: 日文打對,翻譯翻錯加腦補LOL03/08 15:11
45F→: 你耳朵沒事,只是日文ㄏㄏ了03/08 15:14
47F→: 所以誤導資訊加翻譯錯誤要不要改掉一下03/08 15:16
80F推: 這樣說好了,傳播新聞跟資訊本來就要對自己跟群眾負責任03/08 15:36
83F→: 被審視也是理所當然DER03/08 15:37
Re: [翻譯] 四周年前生放情報整理 (文章出處:日wiki)
[ GO_FATE ]129 留言, 推噓總分: +32
(6年前)
26F→: 他是說最初是指一開放就可以終突03/08 15:00
27F→: 然後要一把一把突滿才能終突03/08 15:00
28F→: 何個を取りに行かなきゃだめ,是指必須要一值去拿不是一03/08 15:02
29F→: 次拿到就是終突的狀態03/08 15:02
37F→: 是不得不一直去拿才行 不是不能拿03/08 15:07
39F噓: 日文打對,翻譯翻錯加腦補LOL03/08 15:11
45F→: 你耳朵沒事,只是日文ㄏㄏ了03/08 15:14
47F→: 所以誤導資訊加翻譯錯誤要不要改掉一下03/08 15:16
80F推: 這樣說好了,傳播新聞跟資訊本來就要對自己跟群眾負責任03/08 15:36
83F→: 被審視也是理所當然DER03/08 15:37