作者查詢 / lesla

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lesla 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請教語意問題
[ translator ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: wt - 發表於 2007/06/07 00:33(18年前)
7Flesla:1囉06/07 09:49
[問題] 翻譯費
[ translator ]13 留言, 推噓總分: +11
作者: lesla - 發表於 2007/06/03 01:10(18年前)
4Flesla:乘以0.3的意思是說 這樣的例子大概拿一千左右嗎? 謝謝!!!!06/03 17:08
6Flesla:謝謝各位!! 我的翻譯社給我ㄧ個英文字0.5 orz06/03 19:29
11Flesla:還有個問題 通常翻譯價錢會隨難易度改變吧?06/04 11:08
12Flesla:但是難易度這種事也是很主觀的哪...06/04 11:11
[問題] 一句中翻英
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: EnToi - 發表於 2007/05/28 16:49(18年前)
1Flesla:...paying attention to...05/28 18:23
Re: [問題] HELP!!!請問一段翻譯!!
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: lifegetter - 發表於 2007/05/09 12:00(18年前)
1Flesla:非常謝謝您的建議啊~~05/09 12:44
Re: [問題] HELP!!!請問一段翻譯!!
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: lifegetter - 發表於 2007/05/09 01:19(18年前)
3Flesla:謝謝!我已經知道自己錯在哪啦><05/09 09:12
Re: [問題] HELP!!!請問一段翻譯!!
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: lifegetter - 發表於 2007/05/09 01:08(18年前)
1Flesla:謝謝!!!所以您覺得AS是因果關係囉05/09 09:10
Re: [問題] HELP!!!請問一段翻譯!!
[ translator ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: lesla - 發表於 2007/05/07 17:16(18年前)
1Flesla:請問有沒有人可以回答我呀>"< 謝謝~05/08 11:24
2Flesla:請問有沒有人可以回答我呀 >"< 謝謝~~05/08 11:25
4Flesla:謝謝!!!05/09 09:01
5Flesla:謝謝~~!!!!05/09 09:01
[心得]師大口譯應考心得-7
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: raylauxes - 發表於 2007/05/05 14:25(18年前)
1Flesla:一口氣看完1-7 非常令人感動啊.....05/05 22:59
2Flesla:簡直是日劇裡為夢想揮灑愛與淚水的陽光男孩05/05 23:00
3Flesla:加油啊~~鐵平!!!05/05 23:01
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁