作者查詢 / Lepoo

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Lepoo 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 4
收到的『推』: 5 (38.5%)
收到的『→』: 8 (61.5%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 14
送出的『推』: 2 (14.3%)
送出的『→』: 12 (85.7%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
Lepoo 在 PTT 最新的發文, 共 4 篇
[徵租] 巴黎9月起長租studio或獨立chambre 優先地鐵4 10 12
[ France ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Lepoo - 發表於 2008/05/27 00:33(17年前)
Re: [問題] 問幾個字和句子..
[ Francais ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Lepoo - 發表於 2007/12/19 23:54(18年前)
Re: [急問]問一些片語
[ Francais ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: Lepoo - 發表於 2007/05/29 16:21(18年前)
Re: [問題] 請問巴黎拜金女(hors de prix)片名的意思?
[ Francais ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: Lepoo - 發表於 2007/04/27 12:35(18年前)
Lepoo 在 PTT 最新的留言, 共 14 則
[舉手] 關於奶茶的半生緣
[ RENE ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: honyii - 發表於 2009/09/16 15:42(16年前)
5FLepoo:有个原声cd哦,好像。好像买的时候还送了几个小海报=.=09/19 06:20
[問題] 請問巴黎地鐵票
[ France ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: yorkli - 發表於 2008/08/26 02:57(17年前)
5FLepoo:3到4區似乎等于1到2區的价格。09/09 21:12
[問題] 巴黎假日有開的商場
[ France ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: qooqoo86 - 發表於 2008/06/22 10:30(17年前)
1FLepoo:郊外的outlets是常年開06/23 22:20
Re: [問題] 請幫我看這兩句英翻法對不對
[ Francais ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: petitbai - 發表於 2007/12/20 09:55(18年前)
2FLepoo:第2句英文有問題麼。。。on ur side和by ur side不一樣吧12/19 23:45
3FLepoo:再有就是沒必要用vous 這裡還是說“你”比較合理。12/19 23:46
[問題] 請幫我看這兩句英翻法對不對
[ Francais ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: petitbai - 發表於 2007/12/19 22:27(18年前)
2FLepoo:第2句英文有問題麼。。。on ur side和by ur side不一樣吧12/19 23:45
3FLepoo:再有就是沒必要用vous 這裡還是說“你”比較合理。12/19 23:46
Lepoo 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:Renee
文章數量:4