作者查詢 / LeoRivers
作者 LeoRivers 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2096則
限定看板:全部
看板排序:
全部Gossiping1065HatePolitics196Baseball113Steam107book93C_Chat57WorldCup49JP_Entertain48JinYong44WOW40Stock37WomenTalk36Hearthstone32CFP26L_LifePlan20Beauty18joke17NBA13movie10Elephants5C_ChatBM4Mabinogi4MenTalk4sex4Boy-Girl3home-sale3Kaohsiung3Old-Games3RealPlaying3Tainan3creditcard2DotA22e-shopping2MJ2MLB2YOLO2Disabled1dog1EAseries1France1iOS1japanavgirls1Keelung1L_TalkandCha1Lions1Marginalman1marriage1medstudent1Military1MobileComm1MobilePay1money1PC_Shopping1Salary1Sijhih1studyteacher1StupidClown1TaichungBun1TamShui1TPC_Police1<< 收起看板(60)
350F噓: 兩個持續20年的變態老師,台南是三小101.9.238.24 07/08 15:24
4F推: 原po觀念要調整一下,不是只有古典或中文或經典,而是07/05 21:39
5F→: 只要文學作品,翻譯一定會流失不少東西,根據不同譯者07/05 21:39
6F→: 的想法習慣還會多少變味。引用羅蘭巴特的理論,文學作07/05 21:39
7F→: 品都是二級語言,符號本身的可能性規律結構慣性,語言07/05 21:39
8F→: 的文化背景(作者及讀者),都會影響意涵的理解掌握跟07/05 21:39
9F→: 領受,比如說西方作品喜歡把聖經意象故事人名放進去,07/05 21:39
10F→: 另有隱喻,台灣一般讀者的背景就讀不出來,所有不是只07/05 21:39
11F→: 有小王子喔 只要翻譯都是,更深一點還設計語言符號07/05 21:39
12F→: 本身,中文獨有的象形。各種語言的邏輯結構?發音,甚07/05 21:39
13F→: 至形式的排版,都是文學技巧的一環。07/05 21:39
14F→: *涉及07/05 21:40
12F推: 可以舉例說明為什麼覺得「突然插進這個嗎?」因為我讀07/04 01:22
13F→: 的時候沒有這種感覺07/04 01:22
38F推: 請問你說的價格合適是多少?就算先去驗101.9.174.126 07/02 20:39
39F→: 光拿眼據不是一樣要到眼鏡行配嗎?想問101.9.174.126 07/02 20:39
40F→: 差在哪裡?101.9.174.126 07/02 20:39
38F推: 重新定義文學家06/27 07:23
3F→: 回1F就是這樣所以體驗不佳06/24 17:03
4F→: 回2F,主動探索開支線跟支線一直在你很忙的時候一直塞06/24 17:04
5F→: 到臉上的感受差很多,我想表達的是這個06/24 17:04
19F推: 時代背景+文化背景的match很重要,不可能每本「經典」06/20 21:50
20F→: 讀了都有感覺,這很正常!06/20 21:50
2F推: 推 原po好細心06/14 07:33
4F→: 感謝肯定06/04 16:17
93F推: 靈骨塔超靠北,你們夠了!不要再破壞劇情的儀式感QQ06/02 20:25