作者查詢 / kookkai

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kookkai 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共13則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 舊書的頁面設計
[ book ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: PAPAYAD51 - 發表於 2020/06/10 20:57(5年前)
10Fkookkai: 早期印刷比紙張珍貴,當時印刷機多數無翻轉與雙滾筒功能06/11 15:17
11Fkookkai: 直接單面印,穿線,裝禎,另外一種狀況是仿古活版印刷。06/11 15:18
[心得/抒發] 我們一定會"再見"的~
[ cat ]58 留言, 推噓總分: +56
作者: ionian0812 - 發表於 2012/04/17 09:30(13年前)
7Fkookkai:謝謝你的文章, 讓我更加珍惜跟貓咪在一起的每一天04/17 10:41
[心情] 爸爸!! 天家見!!!!
[ WomenTalk ]46 留言, 推噓總分: +38
作者: ohruha - 發表於 2011/03/06 01:19(15年前)
26Fkookkai:我想您父親有你這樣的女兒, 也無憾了110.24.78.33 03/06 20:33
[Talk] Beautiful day
[ EngTalk ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: maven - 發表於 2011/02/26 09:44(15年前)
1Fkookkai:Just walk out. Let the road lead you.02/26 10:36
[心得] 單親真的不孤獨
[ o-p-children ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: neuroscience - 發表於 2011/02/12 06:23(15年前)
4Fkookkai:就在昨天, 我讓我的兒子變成了單親, 我選擇讓他跟母親走02/25 17:19
5Fkookkai:是希望他能獲得更多母愛, 暗夜裡我抱著他曾抱過的棉被痛哭02/25 17:20
6Fkookkai:不已, 心中有千萬個糾結與歉意, 但是他大概再也無法感受了02/25 17:21
7Fkookkai:看了妳的文章, 真的期望16年後的他能夠與妳一樣堅強...02/25 17:21
[問題] 日本時代,「台灣」這兩字的英譯是?
[ TW-history ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: XXZDX - 發表於 2010/06/03 03:13(15年前)
4Fkookkai:去參考當時的譯著或者報告, 多半是Formosa, 比方說20世紀06/03 11:37
5Fkookkai:初期, Davidson就是用Island of Formosa來稱呼與紀錄台灣06/03 11:38
Re: [問題] 想知道西班牙統治北台灣時的詳細情況
[ TW-history ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: kookkai - 發表於 2010/05/26 13:03(15年前)
2Fkookkai:因為剛剛忙, 沒空寫完.05/26 13:31
[失去]
[ pity ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: Kehrou - 發表於 2008/09/03 22:46(17年前)
1Fkookkai:是的同感09/05 20:02
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁