作者查詢 / keinelust

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 keinelust 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 11
收到的『推』: 17 (58.6%)
收到的『→』: 12 (41.4%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 16
送出的『推』: 8 (50.0%)
送出的『→』: 8 (50.0%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
keinelust 在 PTT 最新的發文, 共 11 篇
[徵求] 外交特考 西語組 翻譯+口說練習讀書會
[ Espannol ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: keinelust - 發表於 2012/12/25 23:56(11年前)
[精進] [台北] 102年外交/經濟/國安西語組(增員)
[ StudyGroup ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: keinelust - 發表於 2012/12/25 23:54(11年前)
[精進] [台北] 102年外交/經濟商務/國安 西語組
[ StudyGroup ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: keinelust - 發表於 2012/11/15 21:29(11年前)
[自介] keinelust消失
[ HsinTien ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: keinelust - 發表於 2012/01/02 18:07(12年前)
[徵求] 西洋外交史 蔡東杰(已徵到)
[ NCCU_Info ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: keinelust - 發表於 2011/03/20 13:16(13年前)
keinelust 在 PTT 最新的留言, 共 16 則
[讀寫] 關於r(不顫音)和L的發音差異在哪裡?
[ Espannol ]31 留言, 推噓總分: +11
作者: huanglove - 發表於 2012/10/09 18:53(11年前)
1Fkeinelust:r 有點像tap或flap. 美式英語water的"t"的音10/09 21:09
[小事] 請問綜圖的閉館音樂?
[ NCCU ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: spongebobha - 發表於 2011/07/02 22:57(13年前)
1Fkeinelust:我覺得聽起來有點像江美琪的我多麼羨慕你07/02 23:00
[徵求] 0.5/字_英文潤稿_政治時事類_3000字內
[ translator ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: keinelust - 發表於 2011/02/19 11:06(13年前)
1Fkeinelust:由於收到數封來信是提供"英翻中"試譯文,再次提醒本案並02/19 21:49
2Fkeinelust:非翻譯需求,而是將發案者所寫的英文文章做適度用字修改02/19 21:49
3Fkeinelust:因此請勿寄中文的翻譯文, 尚有疑問可來信 謝謝!02/19 21:50
[心情] 會不會是暴風雨前的寧靜?
[ CCRomance ]17 留言, 推噓總分: +6
作者: wiegehts - 發表於 2010/02/15 23:22(14年前)
12Fkeinelust:推老燕 沒人喜歡遠距 但要共同解決 另外大叫的應是eew吧02/16 20:16
[請益] 德語好還是法語好呢?
[ Deutsch ]21 留言, 推噓總分: +14
作者: lily1212 - 發表於 2008/09/07 16:16(15年前)
5Fkeinelust:德語比法語更接近西班牙語?09/07 19:49
keinelust 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:manu
文章數量:10