作者查詢 / kakuki

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kakuki 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請問翻譯者的背景完全無法透露嗎?
[ translator ]16 留言, 推噓總分: +12
作者: Donald - 發表於 2007/12/05 22:30(18年前)
11Fkakuki:1字4元太扯, 翻譯社轉件給我們潤稿頂多付0.5NT/字12/06 16:18
[問題] 修改英文自傳
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: PJgirl - 發表於 2006/09/11 21:04(19年前)
1Fkakuki:.5NT to .8NT native English speaker09/16 17:52
Re: [問題] 金石翻譯
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: lovedenmark - 發表於 2006/08/14 21:36(19年前)
7Fkakuki:2F的大大,這個價碼比潤稿低耶!他們太扯了吧08/15 11:41
[問題] 我想請問潤稿的價錢怎麼算
[ translator ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: lovel - 發表於 2006/08/02 17:00(19年前)
8Fkakuki:同意1,2F,但外國人潤稿很輕鬆,而且又便宜(0.5~0.6nt)08/13 12:24
有人接國外的Case嗎?
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: Anais - 發表於 2006/07/26 01:10(19年前)
7Fkakuki:銀行從未問過我們耶,扣了200元台幣手續費存進美金帳戶08/12 17:14
[問題] 修英文怎麼算呢?
[ translator ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: mintysnow - 發表於 2006/05/11 22:24(19年前)
7Fkakuki:proofreading:0.35~0.4ntd/ word; editing: 0.5ntd/word05/18 02:29
8Fkakuki:以上為只通英文的English native speaker, experienced05/18 02:31
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁