作者查詢 / jollybighead

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jollybighead 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共19802則
限定看板:全部
[24春] 老夫老妻重返青春 04
[ C_Chat ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: SaberTheBest - 發表於 2024/04/28 23:00(1周前)
3Fjollybighead: 學校祭典會跳的都是奧克拉荷馬混合舞,土風舞的一種04/29 05:02
4Fjollybighead: 也就是オクラホマミキサー,是學生時代的共同回憶04/29 05:05
5Fjollybighead: https://www.youtube.com/watch?v=nTjHcDsIhIE04/29 05:05
6Fjollybighead: https://www.youtube.com/watch?v=OQTnCeOqUYk04/29 05:13
7Fjollybighead: 這種舞會換舞伴的04/29 05:13
[24春] 無職S2 16 愛夏==
[ C_Chat ]91 留言, 推噓總分: +38
作者: n20001006 - 發表於 2024/04/29 01:40(6天前)
32Fjollybighead: 貓狗嫌的諾倫04/29 03:28
[討論] 雷 日本城市獵人心得
[ movie ]265 留言, 推噓總分: +73
作者: a1223356 - 發表於 2024/04/28 12:25(1周前)
132Fjollybighead: 法板就是過頭了,參雜一堆法式幽默的劇情與尺度,然04/28 18:51
133Fjollybighead: 後被過度吹捧才導致現在一堆人反撲。04/28 18:51
134Fjollybighead: 真的好好感受原作的就知道那不是北条想要的風格,是04/28 18:53
135Fjollybighead: 為了當年的政治正確才有那些低俗的橋段04/28 18:54
137Fjollybighead: 所謂好看的標準是什麼,你所認為的嗎??04/28 18:56
138Fjollybighead: 量化的標準的話,城市獵人35冊完,天使心33冊完04/28 18:57
143Fjollybighead: 當年法版在日本的票房是一億多,成龍版也有5億,被04/28 18:59
144Fjollybighead: 人轟得亂七八糟的真人漫改也都8億,就知道日本人也04/28 19:00
145Fjollybighead: 不接受法版這樣的尺度04/28 19:00
146Fjollybighead: 現在不是嫌法版爛,而是真的去好好看原作的,就知道04/28 19:01
147Fjollybighead: 法版的問題在哪裡04/28 19:02
149Fjollybighead: 即使如此,北条也不重啟城市獵人原本的劇情,就是畫04/28 19:08
150Fjollybighead: 他想要的內容,畫了33冊不是嗎??04/28 19:08
190Fjollybighead: 不是從天使心才開始,是城市獵人後期就已經大量減少04/28 22:24
192Fjollybighead: 低俗的橋段,回復最初的原貌,展顯角色風流但不下流04/28 22:25
194Fjollybighead: 的設定,無論七龍珠與城市獵人都是從一開始就看,知04/28 22:27
195Fjollybighead: 道很多是為了市場需求而妥協,不是現在才認為低俗不04/28 22:29
196Fjollybighead: 是北条想要,而是從頭就覺得這只是想吸引人看的要素04/28 22:29
197Fjollybighead: ,而非本質。法版明顯就是低俗過了頭...04/28 22:30
212Fjollybighead: 低俗劇情一直都不是重點,所謂的後期,從20集就開始04/28 22:41
215Fjollybighead: ,就算貓眼的好色搞笑也都有尺度,北条是將尺度又回04/28 22:42
216Fjollybighead: 到自己可以接受的狀況,你到底有沒有好好看城市獵人04/28 22:43
222Fjollybighead: 由這次網飛版的評價證明,大家想看的就是這樣的城市04/28 22:49
223Fjollybighead: 獵人,而不是捧上天的法版。之前也提到法版在日本的04/28 22:50
224Fjollybighead: 票房不高,就是很多人認為城市獵人的劇情沒下流到這04/28 22:51
225Fjollybighead: 樣的程度,所以連成龍版都有5億多的狀況下,法版也04/28 22:51
227Fjollybighead: 才1億多。04/28 22:53
232Fjollybighead: 有更多是屬法式幽默,就老男人與岳母那部分,根本原04/28 23:10
233Fjollybighead: 因就原作並沒有那麼多搞笑黃梗可用,用來用去也就那04/28 23:11
234Fjollybighead: 些。現在並不是說法版改編的不好,而是為了呈現那種04/28 23:11
235Fjollybighead: 低俗感,而忽略的城市獵人原本想要的劇情。笑完之後04/28 23:12
236Fjollybighead: ,還能理解這段劇情想講的是什麼,而不只有槌子與翹04/28 23:13
237Fjollybighead: ,以及各種女性裸體幻想畫面04/28 23:13
[問片] 發生火災的地方都有塗鴉的片
[ movie ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: sausageholic - 發表於 2024/04/28 19:32(1周前)
1Fjollybighead: 類似的劇情就只想到勿說推理,但兩人不是兄弟04/28 19:33
4Fjollybighead: 知道勿說推理這段劇情是致敬哪部作品了04/28 19:46
[心得] 致光之君 13
[ Japandrama ]33 留言, 推噓總分: +24
作者: willypenguin - 發表於 2024/04/27 00:43(1周前)
1Fjollybighead: 娶了姑姑的例子,最近只想到愛夏對阿爾斯...04/27 01:11
32Fjollybighead: 就是想把清少納言演得比較平易近人04/28 19:44
[國興] 4/28 歐兜邁冒險趣(出川充電)
[ JP_Entertain ]42 留言, 推噓總分: +30
作者: batis - 發表於 2024/04/28 17:24(1周前)
2Fjollybighead: 最近TV東都在作群馬特集,群馬在搶救人氣04/28 18:44
[討論] 淺談石原日劇出演劇本問題
[ Japandrama ]357 留言, 推噓總分: +161
作者: SeanLi1013 - 發表於 2024/04/27 07:26(1周前)
204Fjollybighead: 早期的 謎 2008 很有趣,有圈套的風格,當時就覺得04/27 17:31
205Fjollybighead: 石原的英文很不錯...。然後就比較讓人熟知的小田霧04/27 17:32
206Fjollybighead: 響子....04/27 17:33
209Fjollybighead: 天國餐廳的問題在於原作本來就很對電波,一堆怪人聚04/27 17:40
210Fjollybighead: 集的詭異餐廳,老闆那種性格本來就很惹人厭04/27 17:40
313Fjollybighead: 都很難看還每部都看...挺自虐的興趣04/28 18:40
[無職] 為什麼要打人神?(雷)
[ C_Chat ]178 留言, 推噓總分: +61
作者: seiya1201 - 發表於 2024/04/28 11:39(1周前)
174Fjollybighead: 因為人神共憤....04/28 18:31
Re: [討論] 靠北是台灣傳到中國的嗎
[ C_Chat ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: teeheehee - 發表於 2024/04/28 08:09(1周前)
11Fjollybighead: 老爸罵女兒『考妣』是??04/28 11:22
Re: [討論] 法國版城市獵人很爛,為什麼很多人推呢?
[ C_Chat ]75 留言, 推噓總分: +21
作者: mizuarashi - 發表於 2024/04/28 08:46(1周前)
5Fjollybighead: 法國版有很多劇情屬法式幽默及尺度,整體改編不錯,04/28 09:00
7Fjollybighead: 但與城市獵人整體風格還是有差,原作還是比較強調風04/28 09:01
11Fjollybighead: 流殺手的黑社會喜劇,但絕非搞笑漫畫04/28 09:02
19Fjollybighead: 法版被一堆沒好好看過原作的稱為神作,不就很奇怪?04/28 09:19
20Fjollybighead: 所以我會說法版改編的很好,但很多地方與原作不符,04/28 09:19
21Fjollybighead: 說神作言過其實,騙人沒看過漫畫嗎?04/28 09:20
32Fjollybighead: 就只是對比較忠於原作的吹毛求疵,改編一堆的吹捧04/28 09:27
33Fjollybighead: 法版當初在日本上映的票房成績是一億多元,然後那些04/28 09:32
36Fjollybighead: 被人嫌棄的亂七八糟的真人漫改,知名的都還有八億,04/28 09:33
37Fjollybighead: 普通也都兩三億,就知道連日本人都不太接受法版風格04/28 09:33
40Fjollybighead: 周文健版也算改編的中規中矩,接近原作精神04/28 09:35
42Fjollybighead: 乘龍坂在日本的票房是5億6千萬04/28 09:40
46Fjollybighead: https://kungfutube.info/3672 1993/03/0604/28 09:40
47Fjollybighead: 當然,成龍版在日本有基本盤就是了04/28 09:42
51Fjollybighead: 是成龍式的城市獵人沒錯,但依舊是正式公認的版本04/28 09:44
52Fjollybighead: 我不會說法版爛,因為的確有呈現出城市獵人給人的感04/28 09:46
53Fjollybighead: 覺,只是我也明白點出問題點在哪,跟原作的差別在哪04/28 09:47