作者查詢 / jjs89757

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jjs89757 在 PTT [ Espannol ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:Espannol
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 個資的SEXO應填…
[ Espannol ]9 留言, 推噓總分: +7
作者: blake9999 - 發表於 2014/12/30 21:48(11年前)
2Fjjs89757: 應該是masculino/femenino12/31 10:35
[文法] 關於反身代名詞 se
[ Espannol ]22 留言, 推噓總分: +7
作者: ai0817 - 發表於 2014/12/16 15:51(11年前)
1Fjjs89757: los libros 的los 是限定冠詞 the/ se los doy的 los是12/16 16:47
2Fjjs89757: 代名詞= los libros= the books= ellos. 把書給juan 書12/16 16:47
3Fjjs89757: 是CD 磺CI 原本 le doy los libros a. juan= I give the12/16 16:48
4Fjjs89757: books to juan 全部用代名詞 "le" los doy 要變成 "se"12/16 16:48
5Fjjs89757: los doy= I give them to him (them=the books)12/16 16:48
6Fjjs89757: 補充說明 le= a Juan= a el 如果今天是給maria le = a M12/16 16:53
7Fjjs89757: aria= a ella12/16 16:53
8Fjjs89757: 如果libros 換成gafas 代名詞就用las/ el boligrafo 代12/16 16:56
9Fjjs89757: 名詞是 lo(不是el唷 el是冠詞)/ la bufanda 代名詞 la12/16 16:57
[情報] 皇家語文即將歇業 外文書8折
[ Espannol ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: bluefish520 - 發表於 2014/10/09 19:17(11年前)
6Fjjs89757: 我真的找不到這家店在那 有人可分享嗎10/13 16:56
[翻譯] 一些對話的問題
[ Espannol ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: kuo801031 - 發表於 2014/01/07 05:19(12年前)
1Fjjs89757:ya SON las 9. No me CANSO o ESTOY CANSADA en absoluto01/08 22:55
2Fjjs89757:不知道'你呢' 是指你也喜歡嗎 還是你生活如何 用y tú不01/08 22:58
3Fjjs89757:不知對嗎 我會說 ¿y a ti?你也喜歡嗎?01/08 23:02
4Fjjs89757:Viajo casi siempre es que soy azafata. 就比較通順了吧01/08 23:06
5Fjjs89757:更正Cansado* 以上不知有沒問題 請各位指教01/08 23:15
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁