作者查詢 / jjmr
作者 jjmr 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Immigration205studyabroad169GRE134WTUC_talk99Deutsch78AntiVirus67Couchsurfing57Lomo55graduate49Hiking34TOEFL_iBT33MISIA31Ind-travel30VISA30CareerPlan24EuropeTravel17NCUE17Salary13guitar10NIHONGO10Disabled9sp_teacher9blues8Oversea_Job8R_Language8Japan_Living7NCYU_GC_G977China_Travel6Germany6MAC6DigitalMusic5movie5Anti-ramp4KS91-3194KUAS4piano4ServiceInfo4SET4UW-Madison4Baseball3BT95A3-4-5-63DSLR3L_LifePlan3Master_D3NUU_EE3Office3PttBug3STU3Therapist3Google2NKFUST2NKFUST_MD2NKMU2TFSHS65th3202Violation2YMU_BPE2About_Life1AirForce1Cobras1CSI1CSMU-MSSW931csmumountain1Eng-Class1Food1France1FTV1global_univ1Guardians1HRM1ID_Multi1Interior1Japandrama1jazz1NCIS1NTUST_Talk1NUU_ME1NUU_Talk1NYUST_EL96A1Programming1RedSox1StudyGroup1SYSOP1TCFSH67TH101toberich1WuLing46-3171<< 收起看板(85)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→: 謝謝1樓,可是"飲む"本身不是已經是辞書形了嗎?08/11 09:04
3F→: 您的意思是否是指:08/11 09:09
4F→: 私はお酒が飲めます(敬語)08/11 09:09
5F→: 私はお酒が飲める(普通體)08/11 09:09
6F→: 雖然不確定我的理解是否正確,但還是很謝謝wakenpig的提醒~08/11 09:10
7F→: 我對辞書形、常體,可能形 這些名詞的中文意思 有時常搞混,08/11 09:11
8F→: 剛剛才想起辞書形也能當做常體理解~08/11 09:12
16F→: 謝謝H大的詳細說明,受益良多。08/11 09:52
32F→: 謝謝樓上各位的補充 幫助很大~08/12 02:00
3F→: 謝謝樓上兩位大大~08/08 10:19
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁