作者查詢 / jiinshin

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jiinshin 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 11
收到的『推』: 21 (42.9%)
收到的『→』: 28 (57.1%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 9
送出的『推』: 1 (11.1%)
送出的『→』: 8 (88.9%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
jiinshin 在 PTT 最新的發文, 共 11 篇
[問題]請問各位後台大大關於錯帳提繳保證金~
[ Broker ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: jiinshin - 發表於 2008/12/07 21:45(17年前)
[發問] 英文人事資料表請益~~@@
[ HRM ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: jiinshin - 發表於 2008/09/25 11:49(17年前)
[請益] 請問offer letter上的AL是麼意思阿?
[ Finance ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: jiinshin - 發表於 2008/09/12 23:25(17年前)
[請益] 請問AL的意思
[ Bank_Service ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: jiinshin - 發表於 2008/09/12 21:12(17年前)
[發問] AL的意思
[ HRM ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: jiinshin - 發表於 2008/09/12 21:10(17年前)
jiinshin 在 PTT 最新的留言, 共 9 則
Re: [發問] 英文人事資料表請益~~@@
[ HRM ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: wbnfr - 發表於 2008/09/29 15:05(17年前)
2Fjiinshin:非常感謝您喔!您真是個好人T_T~感激感激orz~09/29 18:30
[發問] 英文人事資料表請益~~@@
[ HRM ]23 留言, 推噓總分: +5
作者: jiinshin - 發表於 2008/09/25 11:49(17年前)
6Fjiinshin:如果讓各位覺得不舒服的話不好意思,我知道字典查的到09/25 21:07
7Fjiinshin:但我的困惑是這個字在這裡當什麼意思用,而且這麼多欄位09/25 21:07
8Fjiinshin:我覺得要填的東西好像都一樣,想說這邊的人資大哥大姐如果09/25 21:08
9Fjiinshin:在外商應該有人知道可以請益一下~造成困擾我很抱歉09/25 21:10
10Fjiinshin:B大謝謝您,我的意思是說像學歷跟證照的資料都有disciplin09/25 21:11
11Fjiinshin:這個欄位要填~我不太懂他要填什麼的意思啦~^^09/25 21:11
[請益] 請問AL的意思
[ Bank_Service ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: jiinshin - 發表於 2008/09/12 21:12(17年前)
3Fjiinshin:我問了,大家都說年假~謝謝囉!09/13 10:27
[發問] AL的意思
[ HRM ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: jiinshin - 發表於 2008/09/12 21:10(17年前)
2Fjiinshin:thanks!09/13 10:26
jiinshin 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:CReTE
文章數量:11