作者查詢 / interpreter

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 interpreter 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共276則
限定看板:全部
[討論] Gasol...
[ Grizzlies ]17 留言, 推噓總分: +17
作者: dmonkey - 發表於 2006/02/04 18:28(20年前)
8Finterpreter: 鬍子帥阿XD 只要有心一定可以02/05 02:39
[情報][官網]Saras的六十秒訪談
[ PACERS ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: gonzdevour - 發表於 2006/01/13 21:13(20年前)
6Finterpreter:直接下載檔案 http://0rz.net/6411t01/14 11:56
[轉錄]〔印城星報〕當國王不好.
[ Kings ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Mansun - 發表於 2006/01/10 21:06(20年前)
6Finterpreter:為什麼外國人的報導 好的時候捧上天 壞的時候下地獄?01/09 22:12
[問題]VC灌籃後的騎車手勢
[ Nets ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: AmdsLancelot - 發表於 2006/01/10 01:39(20年前)
4Finterpreter:也許他是要說 "我很機車吧"01/10 03:00
〔印城星報〕當國王不好.
[ PACERS ]12 留言, 推噓總分: +9
作者: hsupohsiang - 發表於 2006/01/09 20:03(20年前)
6Finterpreter:為什麼外國人的報導 好的時候捧上天 壞的時候下地獄?01/09 22:12
[轉錄][陸聞] 歷史上的5*5(不完全﹐請提供線索)
[ PACERS ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: smalldra - 發表於 2006/01/04 22:01(20年前)
16Finterpreter:請問什麼是5*501/04 17:23
[轉錄][kuso] 小孩的名字
[ ck55th314 ]9 留言, 推噓總分: +9
作者: dragonashco - 發表於 2006/01/02 15:47(20年前)
4Finterpreter:施斯01/02 12:51
[轉錄][轉錄][豪洨] 我學長
[ NCCU03_Arab ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: roger8726 - 發表於 2005/12/10 22:33(20年前)
61Finterpreter:台中中出12/10 19:40
[轉錄][豪洨] 我學長
[ NCCU04_Arab ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: mynameisyao - 發表於 2005/12/10 21:54(20年前)
61Finterpreter:台中中出12/10 19:40
[轉錄]幹 室友的逆襲
[ KS88-318 ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: wistron - 發表於 2005/12/09 16:25(20年前)
70Finterpreter:好心會有好報的12/07 12:54