作者查詢 / InDer5566

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 InDer5566 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 閱讀英文文章並摘錄之價格詢問
[ translator ]30 留言, 推噓總分: +12
作者: mochenglun - 發表於 2014/12/06 14:48(9年前)
2FInDer5566: 看你要不要求品質 一分錢一分貨 建議你用完成的字數12/06 21:08
3FInDer5566: 一字0.8~1 下去算 (論文的話)很多人其實不是很喜歡case12/06 21:09
4FInDer5566: 制 計價很不方便 誰知道一篇英文文章幾個字難度多少?12/06 21:09
5FInDer5566: 翻sci/翻小品文 要出版/不出版 難度不可同日而語12/06 21:11
6FInDer5566: 有辦法翻專業領域的 其實他正職的待遇未必會輸給教授12/06 21:16
7FInDer5566: 建議給翻譯者多一點尊重 只想請學生 就得屈就學生程度12/06 21:17
8FInDer5566: 另 建議也要開出試譯文12/06 21:18
9FInDer5566: 建議把原文字數和程度公開透明 否則到時候你接的人發現12/06 21:21
10FInDer5566: 負荷過重 自己要花時間校稿 老闆還會說是你不會找人12/06 21:22
11FInDer5566: 以上是要出版的情況 若只是需要個人助理 則不必太計較12/06 21:23
23FInDer5566: 普通社會科學 一字0.5尚可 電機地質歷史醫學等0.8以上12/08 21:39
24FInDer5566: 否則他只請得到阿撒不魯的學生12/08 21:39
25FInDer5566: 前幾樓有些公司開低價 人家會衝著公司名氣去投 區區的12/08 21:41
26FInDer5566: 助理工讀 相同水平的人恐怕未必會想投12/08 21:42
27FInDer5566: 當然如果沒有要出版 或對校稿不要求審慎 就不用太要求12/08 21:50
28FInDer5566: sci有些用字非常精準 引進的名詞國內都還沒有正式翻譯12/08 21:59
29FInDer5566: 這其實已經不是單純的翻譯了12/08 22:00
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁