作者查詢 / huelecaca
作者 huelecaca 在 PTT [ Espannol ] 看板的留言(推文), 共338則
限定看板:Espannol
看板排序:
全部Spain741EuropeTravel426Espannol338ONE_PIECE173CultureShock106TKU-spanish94France27Gossiping26Couchsurfing20LatinAmerica18movie12Brand11studyabroad7ComeHere5travel4GFonGuard2TKUCityHall2ArakawaCow1C_Chat1cookclub1DSLR1FCU-EES1Francais1FuMouDiscuss1Google1JohnnyDepp1kochikame1Militarylife1NCHU-MMA1NCHU-VM981NTUEE_Lab2071NTUGIPO_PNSL1NUU_Motor1StupidClown1TTSH_14th3131Uni-Service1<< 收起看板(36)
1F→:看一下大墩社區大學還有沒有西語課09/11 17:29
5F推:個人覺得除了發音變差XD 其他文法什麼的相對進步耶!09/06 04:21
3F推:請問"直說法"的西文是??09/04 22:59
10F推:我怎麼覺得酸了好多人XDD08/29 22:59
14F推:Mariah Carey/Ricky(Martin)/Enrique Iglesias/Aventura08/29 23:58
15F→:Chayanne/(Luis)Fonsi/Juanes/Brad Pitt/Lady Gaga/08/30 00:00
16F→:最後~Justin Bieber XD Ricky應該是指瑞奇馬汀沒錯吧?!08/30 00:01
1F→:簽約都要有居留證才可以辦 拿到居留證通常已經不到一年08/12 11:42
2F→:另外... 有個叫Spain板的地方08/12 11:42
6F推:都可以懂(會不懂是發音問題)~只是有些用詞不同 就好比07/31 08:21
7F→:台灣跟中國很多用詞已經不同一樣 但是溝通還是沒問題吧!07/31 08:22
17F推:個人覺得不是看哪國 是要看人 想想看 如果是台灣人 但是07/31 18:04
18F→:是個眷村老爺爺 抑揚頓挫都不太一樣 是不是聽得很吃力?07/31 18:05
21F→:很抱歉你誤會我的意思 我是指 每個人口音都會有些不同07/31 19:10
22F→:而且也會改變 假設一個andaluz在馬德里住久了 他也會開07/31 19:11
23F→:使ceceo也有西班牙人到阿根廷漸漸開始用vos 你現在學的07/31 19:12
24F→:就是普遍大家聽得懂 咬字清楚發音正確 就是最安全的07/31 19:13
25F→:*舉錯例子 應該說 andaluz的cecear現象會減少07/31 19:18
1F推:http://youtu.be/puxouEfmktM07/30 06:38
1F→:股溝或許會比在這邊問更快...07/28 20:37
3F推:http://www.rtve.es/radio/ 西班牙公視線上廣播07/25 21:26
1F→:英文聽力?07/24 21:17