作者查詢 / hsnu90542

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 hsnu90542 在 PTT [ Francais ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:Francais
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 這句話的意思
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: hsnu90542 - 發表於 2011/01/24 02:51(13年前)
2Fhsnu90542:!!??????? 對不起我看不懂耶^^a01/26 16:02
[字彙] chère的用法
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: hsnu90542 - 發表於 2011/01/21 15:22(13年前)
4Fhsnu90542:thank you :)01/24 02:48
Re: [問題] 有高手可以告訴我句子翻譯嗎?
[ Francais ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: turtle1210 - 發表於 2010/11/08 03:21(13年前)
2Fhsnu90542:謝謝您!! 您真的好強:)11/12 13:12
[問題] 有高手可以告訴我句子翻譯嗎?
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: hsnu90542 - 發表於 2010/11/07 16:49(13年前)
3Fhsnu90542:是滴~所以我幾乎看不懂,才上來問厲害的大大們!!!11/08 02:32
4Fhsnu90542:厲害的大大們麻煩幫助小女子(跪求 <(_ _)>11/08 02:33
Re: [問題] 句子翻譯
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: bloodyjazz - 發表於 2010/08/10 01:05(13年前)
1Fhsnu90542:感謝! 大大好強!!!08/10 15:28
[問題] 句子翻譯
[ Francais ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: hsnu90542 - 發表於 2010/08/09 23:52(13年前)
3Fhsnu90542:謝謝:)08/10 15:28
Re: [問題] 請問這句話什麼意思?
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Sevoir - 發表於 2008/12/11 12:13(15年前)
2Fhsnu90542:謝謝^^12/11 18:06
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁