作者查詢 / henry32021

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 henry32021 在 PTT [ Isayama ] 看板的留言(推文), 共14則
限定看板:Isayama
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [漫雷] 47話 推測
[ Isayama ]49 留言, 推噓總分: +15
作者: outsmart33 - 發表於 2013/07/06 22:48(12年前)
1Fhenry32021:同意,三笠沒反應實在說不過去,又要再等一個月囉~07/06 22:56
[漫雷] 47話 推測
[ Isayama ]235 留言, 推噓總分: +86
作者: yen104 - 發表於 2013/07/06 20:45(12年前)
50Fhenry32021:那之後得知吃掉老爸他不就崩潰了07/06 22:24
58Fhenry32021:說不定剛好相反 艾倫因為要變身了就被打了針07/06 22:39
[問題] 第一集的疑惑 跟之後的目的
[ Isayama ]104 留言, 推噓總分: +44
作者: playboy0813 - 發表於 2013/05/22 17:17(12年前)
98Fhenry32021:同樓樓上05/22 20:53
[漫雷] 這是一部殘酷報表的故事...
[ Isayama ]89 留言, 推噓總分: +51
作者: initial1635 - 發表於 2013/05/19 22:27(12年前)
31Fhenry32021:觀後感: 抓狂一族之巨人版陰屍路05/19 23:07
[問題] 第十八話
[ Isayama ]28 留言, 推噓總分: +13
作者: yenbor001 - 發表於 2013/05/19 14:36(12年前)
22Fhenry32021:個人覺得英文版的和中文線上版有的話意思有點出入...05/19 15:28
[漫雷] 巨人考據學
[ Isayama ]40 留言, 推噓總分: +20
作者: luke2 - 發表於 2013/05/19 13:57(12年前)
30Fhenry32021:我覺得很多翻譯問題造成很多猜想...就目前看板友分享05/19 15:40
31Fhenry32021:日文原文和英文版的意思比較接近05/19 15:41
32Fhenry32021:因為我不懂日文,但看了第564篇的版友分享後,05/19 15:58
33Fhenry32021:再看英文版,發現和中文翻的真的不一樣,05/19 15:59
34Fhenry32021:所以我就去重看一次英文版的了...05/19 16:02
[低調] 動畫第七集
[ Isayama ]78 留言, 推噓總分: +21
作者: henrysmall - 發表於 2013/05/19 08:40(12年前)
61Fhenry32021:幫低調..05/19 16:07
[閒聊] 關於兩個因為翻譯而容易導致誤會的地方
[ Isayama ]26 留言, 推噓總分: +14
作者: licell - 發表於 2013/05/19 07:02(12年前)
14Fhenry32021:英文版也是說想活,抓住...翻譯害人不淺05/19 14:57
[心得] 三人組+XXX的存在 及XXX的再分析
[ Isayama ]45 留言, 推噓總分: +22
作者: NewTV - 發表於 2013/05/19 00:43(12年前)
41Fhenry32021:但英文版萊納那句是not yet, let them gather first05/19 14:23
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁