作者查詢 / h132482

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 h132482 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共21則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 昨天考完N4 有什麼可用的估分方式嗎?
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: manuginobii - 發表於 2019/12/02 09:33(6年前)
10Fh132482: 借串問一下 我在當初還只有4級時考了3級 當初3級對照目前12/05 11:19
11Fh132482: 是屬於n4還n3級別呢?12/05 11:19
13Fh132482: 了解感謝12/06 13:19
[翻譯] 請問我這樣翻可以嗎?已刪文
[ NIHONGO ]65 留言, 推噓總分: 0
作者: h132482 - 發表於 2019/12/02 17:10(6年前)
10Fh132482: 那照R大的意思 你會怎翻?12/02 23:31
12Fh132482: 就只要增加一個だ就行嗎?12/02 23:43
13Fh132482: 2是不是第2句改成いるのはそれだけ我少補了12/02 23:45
21Fh132482: R哥是建議用第一張圖比較沒大問題嗎?12/03 00:16
29Fh132482: 所有您是認為第二句比較適合嗎?12/03 00:29
34Fh132482: 照R兄的解釋方式的話我會比較喜歡第一句耶12/03 00:47
39Fh132482: 把1句などいない改成なんていない?12/03 08:04
40Fh132482: https://i.imgur.com/xhZu6NA.jpg12/03 08:09
41Fh132482: 這可以嗎?12/03 08:09
43Fh132482: 還是 就訂這為最終版本12/03 14:50
49Fh132482: 跟師傅約好明天晚上刺下去了12/04 13:03
50Fh132482: 也詢問過在台教書的日文老師沒問題12/04 13:03
51Fh132482: 在此感謝 R大H大的建議12/04 13:03
52Fh132482: 會跟從刺青存在於我身上一輩子12/04 13:03
61Fh132482: Ok 的 師傅沒那麼兩光12/05 08:07
63Fh132482: 出了個跳針仔 被他釣到了 是我休養不夠 我自然知道修改他12/05 10:22
64Fh132482: 人推文視同違規 事情也告一段落了 我也不想繼續再廢話下12/05 10:22
65Fh132482: 去12/05 10:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁