作者查詢 / ggcggc

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ggcggc 在 PTT [ Urban_Plan ] 看板的留言(推文), 共4則
限定看板:Urban_Plan
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [新聞] 新北市英譯名 考慮Xinbei City
[ Urban_Plan ]30 留言, 推噓總分: +4
作者: haqqige - 發表於 2010/06/30 16:34(14年前)
10Fggcggc:英翻中可以意譯 ex.牛津(Oxford)/好望角(Cape of Good Hope)06/30 19:17
11Fggcggc:為什麼某人要100%堅持中翻英就不能有意譯的情況存在?~~06/30 19:18
12Fggcggc:更別說舊金山or三籓市(San Francisco)英翻中是完全跟音譯或06/30 19:19
13Fggcggc:意譯沒太大關係,跟歷史典故有關係(vs墨爾本新金山)06/30 19:20
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁