作者查詢 / gardenless20
作者 gardenless20 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部WomenTalk4340Examination913CN_Entertain681KoreaDrama558CareerPlan354Accounting333China-Drama261ComeHere171Aquarius170TOEIC146BeautySalon142Lifeismoney137facelift115movie84Salary63pay_home53Cancer48o-p-children48ParkBoGum47BabyMother45LAW42Zastrology42KR_Entertain40LeeJoonGi37graduate32PublicServan30GraduateCram29Gossiping22marriage20feminine_sex19Cate18MobileComm17interdreams16RESIT16Polytechnic15Beauty12Instant_Mess12NIHONGO11ask10GetMarry10TOEFL_iBT10Korea_Travel9rent-exp9V_ScHooL9study7Gov_owned6MakeUp6post-b.test6Doctor-Info5e-seller5UglyClub5Anti-ramp4elderly4L_LifePlan4UniversityTV4humanity3part-time3Actuary2Bank_Service2Childhood2GMAT2JinYong2NTU_NICEBOY2TaiwanJobs2ThaiDrama2TransBioChem2WCCF2dog1gift1give1HarryPotter1HK-drama1IELTS1Language1maruko1Master_D1MenTalk1NCCU_NICEBOY1Nurse1SechsKies1SENIORHIGH1Shu-Lin1ShuangHe1SongShan1StupidClown1TaiwanScript1<< 收起看板(86)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→: 抱歉~剛才手太快按發問...現在已經補上了09/06 00:55
4F→: 主要是文件夾、筆記本、便利貼跟卡片這種.09/06 00:59
6F→: 不是筆類09/06 00:59
7F→: 如果是這樣的話 變成"日春紙製品"日本人就可以明白09/06 01:00
8F→: 嗎? ^_^09/06 01:00
10F→: 因為之後名字打算印在產品上面,擔心不是打日文09/06 01:01
11F→: 日本人看不太懂09/06 01:01
12F→: 好的~感謝09/06 01:01
13F→: 對了台灣的公司在日本也可以翻譯成会社嗎?09/06 01:03
14F→: 日春 紙製品会社09/06 01:03
16F→: 感謝您~~^^09/06 01:08
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁