作者查詢 / fyao

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fyao 在 PTT [ CultureShock ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:CultureShock
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [歐美] 我們店被法國人/講法語者偷到怕
[ CultureShock ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: kromax - 發表於 2015/02/27 00:57(9年前)
3Ffyao: "大家都專家 你偷誰?" XD02/27 21:15
[新聞] 新生兒命名 各國禁忌大不同
[ CultureShock ]26 留言, 推噓總分: +13
作者: goldenhill - 發表於 2010/07/05 11:09(14年前)
23Ffyao:新加坡至少不禁batman, superman http://tinyurl.com/2oxxcp07/15 20:14
Re: [歐洲] 問一下關於歐洲人彼此互相調侃、吐槽、 …
[ CultureShock ]34 留言, 推噓總分: +27
作者: TexasHoldem - 發表於 2010/01/16 17:17(14年前)
9Ffyao:同一個主題能用那麼多種方式調侃,真夠絕的...01/16 21:49
[歐洲] 英國伊麗莎白女王二世的存在必要性?
[ CultureShock ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: asdlkjfgh - 發表於 2009/10/29 18:44(14年前)
1Ffyao:也許是一種文化特色吧...純猜測10/29 19:32
Re: [歐洲] 路上的人對我亂講話= =
[ CultureShock ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: kchih - 發表於 2008/12/17 16:22(15年前)
2Ffyao:好在哪裡啊?12/17 19:22
[其他] 大陸移民美籍華人看台灣
[ CultureShock ]30 留言, 推噓總分: +17
作者: xBenjaminx - 發表於 2008/10/31 14:07(15年前)
20Ffyao:希望台灣繼續發展用文明(化)吸引華人認同的優勢11/01 17:29
Re: [美加] 台灣可笑的政府標誌翻譯
[ CultureShock ]18 留言, 推噓總分: +13
作者: breezybud - 發表於 2007/11/21 14:26(16年前)
7Ffyao:十分同意這篇的建議,但還是覺得那個翻譯太誇張11/21 19:46
8Ffyao:畢竟那看起來不像是製作失誤造成的,而是原始文案的文法問題11/21 19:47
9Ffyao: 只(更正)11/21 19:57
Re: [語言] 什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的?
[ CultureShock ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: zoepixie - 發表於 2007/09/05 20:08(16年前)
2Ffyao:Direct Mail09/05 20:17
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁