作者查詢 / FlutteRage
作者 FlutteRage 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共2911則
限定看板:C_Chat
看板排序:
全部C_Chat2911PathofExile1544RealPlaying1517Gossiping1058Hearthstone781MH401Military296movie283Steam258DIABLO241PlayStation236AC_In200H-GAME188Fantasy183JinYong182WomenTalk153EAseries124Boy-Girl110StarWars103WOW94japanavgirls74LoL65DummyHistory61sex58BlizzHeroes50marriage50MenTalk47RTS43gallantry41SF34XBOX32MuscleBeach30MyLittlePony29Paradox29C_ChatBM28OverWatch28NSwitch25CrossStrait22Stock21HatePolitics20NTU19PCSH91_30517GuildWars16StarCraft15Atheism13FITNESS13NTU-Fantasy11graduate10SLG8IA7KS98-3027CrossGate6HSNU_11156book5C_GenreBoard5ID_Multi5Marginalman5PublicIssue5studyabroad5Suckcomic5historia4PokeMon4prozac4SMSlife4specialman4TFSHS62th3164AfterPhD3joke3ONLINE3SouthPark3Tera3Warfare3CATCH2CFantasy2Keelung2Militarylife2Teacher2Army-Sir1Buddha1C_BOO1car1CVS1DotA21Evangelion1GossipPicket1GUNDAM1hikarugo1Hsinchu1MdnCNhistory1Mix_Match1NBA1OTT1paranormal1PSP-PSV1seiyuu1sky1studyteacher1TaiwanDrama1Tech_Job1TW-history1TypeMoon1W-Philosophy1weiyin1YuanChuang1Zombie1<< 收起看板(105)
3F推: 只是註冊而已 美國商標程序還要檢查後才會通過啊07/27 09:09
9F→: 光是第二行ahegao在外國語言中沒有意思就有問題了07/27 09:10
62F推: BMI是笑話wwww 這句話通常都是肥宅在說的啊07/27 08:58
63F→: 聽到肥宅在說這句話時 的確很好笑啊07/27 08:59
64F→: 你BMI跟猛男一樣沒錯啊 但是人家是猛男你是肥宅啊07/27 08:59
65F→: 人家脂肪是要保護舉重時肌肉 你的脂肪是要保護你童貞07/27 09:00
66F推: https://www.youtube.com/watch?v=oyCMZnoytNs07/27 09:02
67F→: 你看看這個健身名人 的確是肥宅樣啊07/27 09:02
68F→: 但肥宅能舉300kg嗎? 我看3kg肥宅就要死了吧07/27 09:02
1F推: 抽兩張卡是會多強? 壓縮牌組的基本卡的感覺07/24 15:43
8F推: 應該是相反吧07/24 16:18
2F推: 抽兩張卡是會多強? 壓縮牌組的基本卡的感覺07/24 15:43
3F→: 跟爐石法師的秘法智利依樣07/24 15:44
1F推: 設計上簡單吧 up down字數少很多呢07/24 15:27
17F推: 香菇又不是人wwwww 只配給馬力歐、公主吃而已07/24 14:58
15F推: 倭語警察 拜託 支那 貶抑 倭寇貶抑 要相同對比啊07/24 14:14
1F→: 錯了 所有公約等等台灣都有自己的翻譯07/24 13:54
5F→: https://terms.naer.edu.tw/ 這個工具很好用07/24 13:55
6F→: 基本上你任何跟政府相關的計劃 使用支言支語都是大忌07/24 13:56
7F→: 說給國內聽?廢話嗎? 出國當然說英文啊07/24 13:56
9F→: 只有學店生 才會簡中>繁中>英文 有點水準的07/24 13:57
10F→: 都是英文>繁中>英文07/24 13:57
11F→: 我自己再做任何計畫時都會直接先弄出一張翻譯表07/24 13:58
13F→: 上傳到google給所有人參考用 免得最後在那邊訂正07/24 13:59
15F→: 你有跟老師們開過會?? 開會有一半時間都弄詞語翻譯07/24 13:59
19F→: 交給政府的報告絕對不會是簡中抄一抄就好了07/24 14:01
2F推: 裝mod跟瑟琳娜瘋狂做菜 叫莉迪雅寫就好了07/24 13:49