作者查詢 / evolution907
作者 evolution907 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共4167則
限定看板:C_Chat
看板排序:
全部C_Chat4167Steam2105ForeignEX1420OverWatch907PokeMon861MapleStory405BattleRoyale396PUBG380AC_In234Poker176PC_Shopping124NSwitch110LCD76Gamesale74Gossiping36Headphone35NDS31Live30GameDesign29YUGIOH28SYSOP24Bank_Service21C_CenterWork14Rockman13OTT11RainbowSix10joke9Office9C_ChatBM7PokemonGO7CFantasy6DummyHistory6Notebook6Sub_GConsole6ClashRoyale5EZsoft5MATLAB5StupidClown5Tech_Job5GraduateCram4AngelPray2AOE2C_WorkBoard2PlayStation2ask1C_GenreBoard1FAIRYTAIL1japanavgirls1music1NEURO1Nurarihyon1SevenSins1TW-history1Vocaloid1<< 收起看板(54)
26F推: XD06/08 23:52
42F→: 賈必好帥XDDDD06/05 20:59
24F→: 請問電腦哪裡可以玩呀?06/04 19:55
25F→: 看JJ玩去steam看沒開放下載06/04 19:55
26F→: 是說喜歡開房間 這樣可以和朋友玩06/04 19:56
14F→: 我不行 打扮太8+9屁孩了XD06/04 17:31
15F→: 最近紅的就東卍 只是主角本人很廢06/04 17:31
223F→: 你自己講迷惘便會落敗不覺得有夠難唸嗎XD06/04 13:23
226F→: 都嘛挑好念順口的 堅持台灣翻譯又沒意義06/04 13:24
228F→: 不過原理我也很好奇 就是感覺念起來很順06/04 13:25
229F→: 有沒有語言學家解釋一下06/04 13:25
240F→: 原來只是比較帥嗎?我一直覺得是整句音調排序問題06/04 13:31
263F→: 我覺得意思差不多就好了 有時候完全直翻未必是好事06/04 15:52
264F→: 我就看不到帥帥的紅蓮騎士獸跟墮天地獄獸了06/04 15:52
265F→: 重點是意思大家能了解就行了06/04 15:52
266F→: 很多翻譯都會經過翻譯自己理解再重新詮釋06/04 15:53
267F→: 偏差不要太大我還能接受06/04 15:54
7F→: XD06/03 22:55
55F→: 兔子沒玩過吧 他啥時玩這款了06/03 18:04
63F→: 好我來補個06/03 18:11
64F→: 那他應該破很快 因為我下午才可能去看台06/03 18:11
88F→: 想起蛋捲的世界線0% 根本鬼神06/03 18:50
10F→: 間諜>>>>>>>all05/20 21:17
19F→: 過時很久了吧 以前不用說日本 其他國家也是男權很05/17 19:08
20F→: 重吧05/17 19:08
4F→: 人類都這樣 玩遊戲就可以體會到 殺自己人最用力 馬05/13 00:15
5F→: 的05/13 00:15