作者查詢 / eage
作者 eage 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
11F→: 謝謝大家的幫忙喲~05/29 19:22
1F推: 原來如此~感謝感謝05/29 19:19
1F推:更正 2.サリーさんのかばん__どれですか。59.115.198.250 08/08 22:06
2F→:謝謝大家~~59.115.198.250 08/08 22:06
2F→:那中間隔一個安い沒關係嗎?可以跳過去修飾?59.115.200.97 08/05 15:00
1F推:第五題 答案塞がれて不是他動詞嗎?59.115.202.85 08/04 00:39
3F推:>//<謝謝~59.115.200.97 08/05 09:09
16F→:請問那樣怎麼區分強請る和ねだる呢??謝謝~59.115.201.49 07/26 12:18
17F→:補充詢問~しまていた和しまいました語意上要59.115.201.49 07/26 12:44
18F→:怎麼區分~像たべてしまていた和食べました59.115.201.49 07/26 12:45
19F→:中文要怎麼翻譯比較好呢?~一直弄不清楚> <"59.115.201.49 07/26 12:45
3F→:しまいました和しました是一樣的嗎??07/13 21:24
4F→:而且前面不是要加て的嗎?@@.....嗚嗚~基礎的東西都忘光了><07/13 21:27
6F→:不好意思~今天又去書局~他跟我說"日本語文型辭典"這本已經絕04/01 17:31
7F→:版,有另外一本,叫"日本語文法句型辭典"/山田出版社,定價70004/01 17:31
8F→:不知這本和大家說的是一樣的嗎?或是說哪裡可以買的到語文型那04/01 17:33
9F→:本呢? 麻煩大家了~感謝感謝~04/01 17:33
1F推:^^~謝謝大家囉~11/14 00:02
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁