作者查詢 / DJYeh

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 DJYeh 在 PTT [ Espannol ] 看板的留言(推文), 共21則
限定看板:Espannol
看板排序:
全部LifeSci_961082LS_pingpong649NTUSFA435cksh85th324324StarTrek226LifeSci_97188PublicIssue140Language126Gossiping115NTU103Atheism95paranormal85RockMetal81Scifi_Drama59DigiCurrency56BioCup55NTUSA53SF46logic44LS_Badminton37Latina34SuperHeroes33AfterPhD32LifeSci_9432Health26C_Chat25Biology24Espannol21DoubleMajor20Heroes19NTUcourse18PhotoCritic17CH-PINGPONG16studyabroad14LifeSci_9912tabletennis12Linux11NewAge11STS11DummyHistory10EAseries10FuMouDiscuss10DSLR9LS_gbk9NTU-MAGIC9NtuDormM19TOEFL_iBT9CultureShock8LifeSci_958movie8NtuDormM58LifeSci_987LifS_Service7Military7ChineseTeach6GRE6NTUSC6Array5NTULibrary5Pingpong5Psychology005GossipPicket4LifeSci_Work4NTU-Exam4NTU-Fantasy4NTUdent964PhotoEdit4Statistics4W-Philosophy4B973022XX3IME3joke3SLG3SummerCourse3ask-why2B96310XXX2B971010XX2civil972Ecophilia2JJ2Keelungfan2LoveLive2NSRS2NTU_CK_CM2NTUAC962NTUBST962NTUcontinent2NTUDFLL-MA972NtuDormF32NTUHistory982NTUJapanSA2NTUMEB962NTUMG2NTUMystery2NTUphy962NTUSCSA2NTUTTST2PC_Shopping2RootsnShoots2soul2SuperStarAve2Vocal2Wikipedia2About_Clubs1Absoundtrack1Agronomy-931Agronomy-951Anthro051AudioPlayer1B961010XX1b962040XX1b96610xxx1B97310XXX1b974060XX1B97A013XX1biker1Blog1C-M_IN_NCCU1CampusTour1civil961cksh83rd3141cksh83rd3161cksh85th3171cksh85th3231Daan1EarthScience1ESOE-971female_club1Fishouse861FJULSoftball1GreenLand1Hiking1HSNU_11421HumService1ILSH1ILSH-933131Key_Mou_Pad1lifeguard1LsVolleyBall1Nethood1NTU-Archery1NTU-CFE1NTU_BOTDorm1ntuACCT011NTUBSE-B-941NTUBSE-B-951NTUCH-1001NTUCSA1NTUEE_LAB2061NTUEETST1NTUF-941NTUF-971NTUHorti951NTUHorti961NTUKunOpera1NTUMEB951NTUMEB971NTUniNews1NTUPPM-931NTUTW-Opera1PH-951PH-961Philo-071PPE-SPORT1Psy-BMT1PttBug1PttLaw1PttLawSug1Stargate1SYSOP1TigerBlue1Trace1VET_961WomenTalk1<< 收起看板(174)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[心得] Imperfecto
[ Espannol ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: BMHSEA - 發表於 2011/02/24 16:08(13年前)
2FDJYeh:學過拉丁文的話應該不難看出這類情況。02/24 18:21
3FDJYeh:例如第二人複數-`ais為何會出現重音?因為本來是兩個音節。02/24 18:24
4FDJYeh:還有-ba會同時用在第1和3人稱,其實是第1人原本的-am被略掉m02/24 18:30
[聽說] 這是甚麼?
[ Espannol ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: huelecaca - 發表於 2010/11/21 23:28(13年前)
2FDJYeh:Jaja11/22 23:19
[讀寫] 打重音的問題
[ Espannol ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: doen78325 - 發表於 2010/11/19 04:55(13年前)
5FDJYeh:你的結果跟按了兩次的結果相同,可能那個鍵壞了?11/22 14:36
不好意思 問一下關於西班牙文電影的字幕
[ Espannol ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: vcvca - 發表於 2010/11/14 01:13(13年前)
9FDJYeh:字幕軟體的編碼設定?11/14 23:17
[問題] 有人西文學得比英文好嗎
[ Espannol ]25 留言, 推噓總分: +19
作者: kyouya - 發表於 2010/07/21 19:08(13年前)
6FDJYeh:我知道有位派到智利的外交官就是英文不太好。07/21 20:55
[問題] Mi casa, su casa
[ Espannol ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: sunnykri - 發表於 2010/07/04 22:57(14年前)
1FDJYeh:很多時候在比較有禮貌的用法,會用第三人稱來指第二人稱。07/04 23:25
[單字] 北斗七星怎麼說?
[ Espannol ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: afeeespana - 發表於 2009/09/06 02:06(14年前)
3FDJYeh:不是每個國家都有把大勺子獨立出來講吧?09/06 14:13
[翻譯] 英翻西建議
[ Espannol ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: suyoki - 發表於 2009/08/31 22:04(14年前)
1FDJYeh:英文怪怪的……!?08/31 23:43
[文法] 疑問句及主詞受詞的位置跟定義
[ Espannol ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: Kent58 - 發表於 2009/07/29 11:36(14年前)
1FDJYeh:Gustar其實是"吸引",當"喜歡"翻譯時主詞和受詞要反過來。07/29 17:24
2FDJYeh:動詞字尾已經標示人稱,所以主詞時常省略,尤其是第一二人。07/29 17:26
Re: [聽說] 發音問題
[ Espannol ]20 留言, 推噓總分: +7
作者: sunjw - 發表於 2009/07/21 02:41(15年前)
19FDJYeh:ya也是南美洲的念法,在西班牙是有點像lia。07/27 11:20
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁