作者查詢 / DADAO90
作者 DADAO90 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共849則
限定看板:全部
看板排序:
51F→: 哇,沒想到NBA大家那麼討厭戰神艾佛森耶,科科09/04 15:54
64F→: 我這麼覺得啊,你可以不用這麼覺得,自由表達囉:)09/04 16:04
79F→: ,要這樣討厭送信的,也是沒法度囉:)09/04 16:11
93F→: 建議了解真的AI的人生經歷,再來想想跟阿扣有沒沒有相似囉,對了各位在看的NBA本來就是8成球員都在抽大麻的產物啊,怎會跟NBA沒關係?09/04 16:27
94F→: :)09/04 16:27
78F→: 廣大鄉民,這本來就AI真實的面貌,我是只是個訊息差09/04 16:11
128F→: 大麻文很讚唷,不發嘛?XD09/04 17:08
3F→: 樓上好高唷,How Great!09/04 15:33
9F→: 艾佛森:這本來就我的樣子啊,我要怎麼自己侮辱自己?09/04 16:16
28F→: 題外話小時候去LA主場看Kobe老大的時候有抽過,感巉08/28 08:16
29F→: 題外話小時候去LA主場看Kobe老大的時候有抽過,感覺08/28 08:16
30F→: 神配LA主場風情耶08/28 08:16
42F→: 綠色傳奇老皮Paul Pierce也之前也進軍大麻業,會不`08/28 08:32
43F→: 代還活著的NBA傳奇球員之後全往大麻業發展啊?08/28 08:32
14F→: 毒品是一個華人創造出來的名詞,正名drug藥物吧08/15 09:20
37F→: 暗樁洗腦在留言區圈粉和增互動,你去注意任何與行銷/品08/13 01:38
38F→: 牌有關的人事物,那個沒有這麼做?台灣嘻哈圈還沒怎麼看08/13 01:38
39F→: 到,那是因為大多數人看到錢包is a struggle.08/13 01:38
68F→: 這樣說好了,英語發音不是一切,不過,台灣或許對於許多08/07 18:03
69F→: 人來說不是善用的語言。所以對於英語例如單字的重音,或08/07 18:03
70F→: 是語句未完整時需上揚,以及語句結束倒數最後第二個音必08/07 18:03
71F→: 須是這個句子音準要達到一個最高音,從那最後倒數第二個08/07 18:03
72F→: 音後,音高必須降到最低。上述這些是正常英語對話需要遵08/07 18:03
73F→: 守的pattern,英語母語人人士才能不需要花很長的精神試08/07 18:04
74F→: 圖了解你的意思(你想想看Dollars中文其實不錯,四聲還08/07 18:04
75F→: 是常常會有音調弄錯的情形,你是不是要花很比較長力氣去08/07 18:04
76F→: 了解他的意思...或是乾脆你就...)那個...或許這是一樣08/07 18:04
77F→: 了解他的意思...或是乾脆你就...)那個...或許這是一樣08/07 18:04
78F→: 的道理。08/07 18:04
79F→: 的道理。08/07 18:04
80F→: 的道理。08/07 18:04
81F→: 除非這首英文歌是上給台灣人自己聽就沒差,但是如果是要08/07 18:07
82F→: 主力英文市場,就...,以上是當初聽到大支跟Nas合作時的08/07 18:07
83F→: 一點想法08/07 18:07
32F推: 支持啊,什麼時候政府可以不再裝睡?這裡是台灣好嗎,不07/28 15:45
33F→: 支持啊,什麼時候政府可以不再裝睡?這裡是台灣好嗎,不07/28 15:46
34F→: 支持啊,什麼時候政府可以不再裝睡?這裡是台灣好嗎,不07/28 15:46
35F→: 要活在平行時空07/28 15:46
24F→: 那個先寫出來在說:)07/23 18:08
6F→: 有點好奇...各位都是韓語聽覺精通人士嘛,有時候覺得透07/13 22:40
7F→: 過一個flow/氣場/嘻哈樣子/配合翻譯字幕了解的他國嘻哈07/13 22:40
8F→: ,有點難像自己的語言或是大部分都能夠了解的英語,在能07/13 22:40
9F→: 直接聽懂的情況下去做評論耶,台灣嘻哈跟台灣許多除了台07/13 22:40
10F→: 積電以外的產業縮影一樣,很小,也很多時候不能和其他國07/13 22:40
11F→: 家產業規模相比,但還是別忘記有時候給點愛和鼓勵囉07/13 22:40
33F→: 自己聽饒舌的中文/英語饒舌的方式,是flow很好很酷,但07/14 17:41
34F→: 自己聽饒舌的中文/英語饒舌的方式,是flow很好很酷,但07/14 17:42
35F→: 因為兩個語言的聽得懂,所以那種當下純粹flow聽起來很炫07/14 17:42
36F→: ,或是一些重點句子有沒有打入我心,或讓我驚艷,那是我07/14 17:42
37F→: 可以說這是一首好rap或是好hiphop歌曲的差別。聽不懂他07/14 17:42
38F→: 的意思,感受沒辦法跟他同步感受到他的精神,對我來說比07/14 17:42
39F→: 較像娛樂滿檔的饒舌或是就類似其他音樂性滿檔的其他音樂07/14 17:42
40F→: ,個人看法囉已經經濟角度來看的話,大概會是若以自己本07/14 17:42
41F→: 身故鄉高雄來看,平均城市的年輕人月收入在新台幣3萬的07/14 17:42
42F→: 情況下,年輕人每個月除了吃吃喝喝,每個月願意或是說能07/14 17:42
43F→: 力可以支付的費用,那麼這大概就是台灣嘻哈和眾多音樂要07/14 17:42
44F→: 一起分食的產業規模。07/14 17:42
11F→: 你是說無糖嘛?另外,是不知道Spike Lee怎麼想,但我要01/17 22:42
12F→: 是個導演,一定否認任何人說我在寫的其實是誰,畢竟看似01/17 22:42
13F→: 虛幻但有貼近民情的故事,才有更多想像空間囉01/17 22:42
23F→: 愛生病版友看來你喜歡對於字句斟酌,我沒意見,或許我們01/18 02:06
24F→: 可以無糖武當考核下去,但寫這篇文的重點純粹在推薦近年01/18 02:06
25F→: 來少見富有籃球、嘻哈、文化脈絡、與教化意外深具啟發的01/18 02:06
26F→: 電影、推薦給各位版友囉:)01/18 02:06
27F→: 最後沒錯Spike Lee is bigger than Hip-Hop. :)01/18 02:12
29F→: 當然嘻哈糾察隊,愛生病大大可能不是最後一個,Wutang W01/18 12:56
30F→: u-Tang無糖 武當我想都是文字,除非你告訴我在reddit/yo01/18 12:56
31F→: utube下方的討論民眾上任何討論武當的網友都100%沒有因01/18 12:56
32F→: 為簡訊打字方便使用過Wutang(呵),文字重點是在訊息傳01/18 12:56
33F→: 遞啟發想法,卡在文字本身,那還真的有點可惜:)當然啦01/18 12:57
34F→: ,或許這樣也說錯了,那就將錯就錯ㄅ01/18 12:57
35F→: 然後在於了解武當這個中文字怎麼正確英文拼音之於,各位01/18 13:02
36F→: 嘻哈版的網友別錯過這部近年非常勵志激勵的自傳的嘻哈電01/18 13:02
37F→: 影唷:)01/18 13:02