作者查詢 / Cuigo
作者 Cuigo 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2751則
限定看板:全部
看板排序:
16F→: 只有我覺得推文逼得比較緊嗎?(逃跑~12/20 23:19
9F→: [H榜] 3輯(含聖誕專)截至161219 24:00 KST 已銷售167,675張12/20 00:55
10F→: CR.https://goo.gl/Z2oLtG12/20 00:56
8F推: \原力撒郎嘿!/ <(_ _)> <(_ _)> <(_ _)> <(_ _)> <(_ _)>12/18 23:46
13F推: [IG相關更新-bbongsunny(申奉仙前輩)]12/19 00:28
14F→: [翻譯]#可愛爆發的 #TWICE 清新的#娜璉 漂亮好漂亮#子瑜12/19 00:28
15F→: #我好像變年輕了 #妳們的清新#用杓子盛上(扮鬼臉)#蒙面歌王12/19 00:28
16F→: #女生待機室12/19 00:28
17F→: http://i.imgur.com/eKhSaoJ.jpg12/19 00:28
18F→: CR.https://www.instagram.com/p/BOJ1JH0gx_G/12/19 00:28
22F推: 對啊 上次是子瑜www12/19 00:30
302F→: 我為我不夠積極發文致歉(淚奔~ 話說版務推文中也能突然看12/18 16:05
303F→: 到不太相關的本人被提及也是蠻奇妙的wwwww12/18 16:05
140F→: 旁邊看很久...我的感覺是對版上運作有很多不滿的其實潛意12/18 02:19
141F→: 識有漸漸把這版當作粉專的希望傾向在對待了 但問題是這裡12/18 02:19
142F→: 不是粉專www12/18 02:19
5F推: 官推不忘工商促銷一下聖誕專~12/17 21:20
21F推: 定延聖誕專親筆信息 一如既往的暖女定延~~~小心別感冒了XD12/18 00:44
10F→: 權利→權力12/17 14:08
26F推: ======================我是分隔線======================12/16 01:44
27F→: [新聞] [STARCAST] 各位ONCE, 聖誕T囝仔來了!12/16 01:45
28F→: cr.http://naver.me/57vbmp1W12/16 01:45
29F→: NAVER韓網下方留言翻譯:http://i.imgur.com/UHulc8U.png12/16 01:45
30F→: ======================我是分隔線======================12/16 01:45
32F→: 為你忍住給予掌聲~~~12/16 01:46
37F→: 翻譯講究"信.雅.達" 原本寶寶或現在囝仔那裡雖然意思是孩子12/16 02:36
38F→: 但韓語是較暱稱、更佳口語化的講法(孩子還有別的講法) 至於12/16 02:36
39F→: 前面的T其實是有存在意義 推特眾翻譯推主也是這樣用 →官推12/16 02:37
40F→: 也常使用Tnight道晚安 所以為了區分、更加流暢表達原意 應12/16 02:37
41F→: 該還是會繼續這樣翻吧 (要滿足眾版友各種口味有難度XD)12/16 02:37
42F→: 當然社群王如果又想改我是也不會反對wwwww12/16 02:39
43F→: *不止官推,許多留言也充斥著以T結合的各種名詞 所以去掉的12/16 02:46
44F→: 話就會使原意沒有100%傳達給讀者(有違"信"的意旨)12/16 02:46
86F→: 廣義上都可指孩子 不過樓上沒說錯(前陣子有部動畫叫元氣囡12/16 14:32
87F→: 仔 裡面主角就是一個小女孩) 我之前好像是打囡(ㄋㄢˉ) 最12/16 14:32
88F→: 近選字跑到囝去了(可是我明明打囡仔...注音也不一樣@@) 沒12/16 14:32
89F→: 關係之後我會用囡這個字12/16 14:32
90F→: *我個人也蠻喜歡囡(ㄋㄢ)仔 唸起來軟綿綿的www12/16 14:34
91F→: *教育部臺灣閩南語常用詞典認定互為異體字 台語還是都可以12/16 14:40
92F→: 念gin-a喔12/16 14:40
8F→: \梅西/\梅西/\梅西/12/14 22:26